Как удачно согрешить. Бронвин Скотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как удачно согрешить - Бронвин Скотт страница 16

Как удачно согрешить - Бронвин Скотт Исторический роман – Harlequin

Скачать книгу

пахло, то был свежий легкий аромат весенней сирени и жимолости, сама она оставалась напряженной, сознавая близкое с ним соседство, как в ландо. Риордан решил, что она возбудилась. – Расслабьтесь, мисс Колфилд. Едва ли я осмелился бы надругаться над вами в общественном парке, – игриво прошептал он ей на ушко.

      Его слова не соответствовали истине. Прошлым летом, находясь в Грин-парке, они с миссис Леннокс доказали, что и в парке можно предаваться любовным утехам. Этот результат был повторен две недели спустя с леди Грэнвилл, но мисс Колфилд знать об этом совсем не обязательно.

      Риордан выровнял змея, чувствуя, как напряжение покидает девушку, так как маневрирование отвлекло ее внимание. Тогда Риордан продолжил низким голосом:

      – Чувствуете, как ослабла леска? Нужно дождаться, когда… нет-нет, не спешите. – Его руки сомкнулись на ее руках. – Оттягивайте до самого последнего момента… и… пора!

      Они натянули леску вместе, и воздушный змей послушно и легко совершил плоский переворот.

      – Это похоже на полет птицы, – выдохнула мисс Колфилд.

      – Что же, это все, на что вы способны? – поддразнил ее Риордан.

      Такое описание было слишком скупым для столь плавного и элегантного поворота, но Риордан надеялся, что женщина, которая опрометчиво снимает шляпу в парке и силой воображения превращает требующую уборки детскую в горящую деревушку Бронте, может управляться со змеем еще лучше.

      – Получилось удачно, – обиженно ответила мисс Колфилд. – Вы разве так не считаете?

      Риордан приблизился к ней на шаг и, крепче обхватив руками, заставил змея совершить еще один грациозный переворот.

      – Я считаю, что это похоже на занятие любовью. – Его губы вплотную приблизились к ее уху, и он вдохнул ее свежий запах. – Искусный любовник оттачивает свое умение быть терпеливым, знает, что нужно подождать завершающего момента, прежде чем…

      – Довольно, лорд Чатем. – Она поднырнула под кольцо его рук и высвободилась. – Вы и в самом деле большой наглец.

      Ее лицо покраснело, но не только от смущения.

      Видя, что она снова застеснялась, Риордан добродушно рассмеялся:

      – Возможно, так и есть, но лишь немножко.

      Под пристальным ее взглядом он проделал с воздушным змеем еще несколько трюков, которым выучился в детстве. Одной рукой она заслоняла глаза от солнца, глядя в небо, и в этом случае ей не нужно было смотреть на Риордана.

      – Будучи детьми, мы с братом проводили зимы напролет на чердаке за конструированием воздушных змеев. – Риордан заставил игрушку совершить поворот назад. – С приходом весны запускали их при каждом удобном случае, устраивая удивительные соревнования. – Он уже давно не вспоминал тех дней. – Мы начали, когда нам было чуть больше лет, чем сейчас Уильяму.

      Это увлечение продолжалось довольно долго. Даже когда Эллиот уехал в школу, они продолжали запускать змеев, когда он возвращался домой

Скачать книгу