Алиса и дракон (сборник). Кир Булычев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Алиса и дракон (сборник) - Кир Булычев страница 15
– Где? – спросил Охран-паша.
– Ах, мой мальчик, – сказала королева. – Идите и больше не шалите. Как только мы поделим острова, я вам дам адрес, и вы мне привезете свежего фазанчика.
– Слушаюсь, ваше величество! – крикнул Охран-паша.
– А теперь иди, иди, отдыхай. И позови ко мне министра добрых дел.
Кланяясь так, что пузо чуть не доставало до земли, Охран-паша покинул комнату королевы.
– Ты неглупая девочка, – сказала королева, обратив к Алисе свой печальный взгляд. – Насчет фазанов ты неплохо придумала. Как ты думаешь, Марьяшка?
Дама Марьяна согласилась:
– Нам нужны такие люди. Может, наградим Алису третьим глазом или третьим ухом?
– Мой супруг никогда не утвердит. Он полностью попал под дурное влияние этого Охран-паши.
– Ну, ничего, – сказала тогда мадам Марьяна. – Будем считать, что Алиса награждена.
– Ты садись, девочка, садись, – сказала печальная королева.
– Спасибо, ваше величество, – сказала Алиса.
– Это лишнее. Можешь звать меня Линой Теодоровной. Мой нынешний муж коварством и колдовством отбил меня у предыдущего мужа, обыкновенного небогатого герцога. А сама я происхожу из семьи настолько простой, что вы не найдете ее даже в справочнике маркизов.
Видно, Алисе надо было удивиться, но она не удивилась, потому что ее собственной фамилии не было в справочниках маркизов, баронов и просто графов.
– Ты голодна, Алиса? – спросила королева.
– Нет, спасибо. Я только хотела у вас спросить...
– Не надо просить. Я готова сделать для тебя все, что ты пожелаешь. Я слышала, что ты беспокоишься о судьбе своего близкого друга, крестьянского мальчика Герасика, который ждет казни за суровые преступления. Ты знаешь, что он совершил?
– Он учился читать, правильно?
– Вот это и ужасно, – сказала королева. – Я была буквально в шоке. Но потом подумала, что Герасик – всего-навсего мальчик, мальчик-с-пальчик, у него тоже есть мать, которая страдает и ждет!
Вдруг со шкафа, стоящего в углу, раздался пронзительный голос Дурынды:
– Нету у него мамки, порвали ее волки, только старикашка папаня. Вот и вся его родня.
– Вот видишь, – сказала королева, словно Герасик был в чем-то еще виноват. – Ну кто выходит из дому после захода солнца? Волки же совершенно распустились. Я не одобряю родителей, которые позволяют себя есть волкам.
– Герасика надо освободить, – сказала Алиса.
– Ах, как я вас понимаю, Алисочка! – сказала королева. – Как мать и женщина я тебя понимаю. Наши дети в беде.
– А ваши дети тоже в тюрьме? – спросила Алиса.
Королева всплеснула руками, дама Марьяна ахнула, а горничная присела от ужаса.
– Как ты могла такое подумать! – воскликнула королева. – Нет, вы посмотрите, честные люди, неужели