Алиса и дракон (сборник). Кир Булычев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алиса и дракон (сборник) - Кир Булычев страница 5

Алиса и дракон (сборник) - Кир Булычев Алиса Селезнева

Скачать книгу

и быстро думать, от него больше вреда, чем пользы.

      – Ах, я за-был! – спохватился Вертер. – Ко-неч-но, я не мо-гу ид-ти в по-ход. Тог-да иди са-ма.

      – Спасибо, – сказала Алиса. Все получалось как нельзя лучше. Она подошла к кабинке.

      Кабинка была похожа на стеклянный стакан ростом повыше двух метров. Внутри стакана на столбике стоял наклонный пульт с кнопками. А все это сооружение было поднято на круглую платформу в полметра высотой.

      Алиса отвела в сторону прозрачную дверь и ступила внутрь кабинки.

      Робот снова начал пылесосить.

      И тут дверь в зал распахнулась, и ввалился вахтер Сильвер. Он еще не совсем проснулся. Над его головой вился попугай.

      – Явилась – не запылилась! – закричал старый пират. Он был плохо воспитан и говорил невежливо. – Кто тебя пустил во времени гулять? Сейчас же беги домой, к мамке с папкой! А не то выпорю!

      «Ой, – подумала Алиса, – все пропало!»

      Но тут ей на помощь пришел Вертер, который еще на фабрике при сборке был хорошо воспитан.

      – Как вы сме-ете ос-корб-лять ре-бен-ка! – произнес он. – Де-воч-ка Али-са – мой друг. Я поз-во-лил ей ис-поль-зо-вать ка-бин-ку, по-то-му что она чис-тая. Иди, Али-са.

      – С дороги! – закричал пират, замахиваясь на робота костылем. – Ты ничего не понимаешь! Без разрешения использовать машину нельзя! Покажи мне пропуск, а то убью!

      – Ни-ко-го вы не у-бье-те! – ответил Вертер. – А я вы-зы-ваю вас на ду-эль. Вы-би-рай-те ору-жие!

      – Оружие? Моя сабля осталась на корабле. Так что я с тобой буду сражаться костылем!

      – А я – пы-ле-со-сом, – сказал Вертер. – Боль-ше-го вы не за-слу-жи-ва-ете.

      И начался страшный бой!

      Такого Алиса еще не видела.

      Пират Сильвер, ковыляя на деревянной ноге, махал костылем как мечом, а робот Вертер включил пылесос на полную мощность, но наоборот. Пылесос не втягивал воздух, а выбрасывал его. И так сильно, что попугая, который попал под струю воздуха, отбросило к стене и он, оглушенный, упал на пол.

      Алиса еле успела подхватить несчастную птицу.

      – Убили! – прошипел попугай. – Птичку жалко...

      Сильвер шатался под ударами воздушной струи, Вертер еле успевал уклоняться от ударов костылем, и в этот момент в зал вошел сотрудник Института времени Ричард Темпест, темноволосый, курчавый, худой и очень веселый молодой человек.

      – Ну вот, – сказал он, – нельзя оставить хозяйство на десять минут! Что не поделили, уважаемые джентльмены?

      Вертер и Сильвер опустили оружие.

      – Я за-щи-щал честь пре-крас-ной да-мы, – сказал Вертер. – Али-сы Се-лез-не-вой.

      – А я защищал машину времени от глупых детей, которые лезут куда ни попадя, – сказал Сильвер. И даже стукнул костылем об пол, чтобы его слова прозвучали убедительнее.

      – А ты, Алиса, что здесь делаешь? – спросил Ричард.

      – Я тебе звонила, – сказала Алиса. – Но тебя не было. А дело не терпит отлагательства.

      – Не терпит? И что же случилось?

      –

Скачать книгу