Суть доказательств. Патрисия Корнуэлл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Суть доказательств - Патрисия Корнуэлл страница 27
В офисе меня дожидались с полдюжины розовых стикеров с телефонными сообщениями. В глаза бросилось одно – с номером нью-йоркского коммутатора и припиской: «Марк. Пожалуйста, позвоните как можно скорее». Почему он в Нью-Йорке? Я могла предположить только одно: Марк встречается со Спарачино, адвокатом Берилл Мэдисон. Но почему «Орндорфф и Бергер» так интересуются ее убийством?
Марк снял трубку после первого же гудка.
– Когда ты в последний раз была в Нью-Йорке? – как ни в чем не бывало спросил он.
– Извини, что?
– Рейс «Ричмонд – Нью-Йорк». Самолет отправляется ровно через четыре часа. Ты можешь прилететь?
– В чем, собственно, дело? – спокойно спросила я, чувствуя, однако, как запрыгал пульс.
– Неразумно обсуждать детали по телефону, Кей.
– Неразумно лететь в Нью-Йорк, Марк.
– Пожалуйста. Это очень важно. Ты же понимаешь, что я бы не просил без веской причины.
– Это невозможно… – Долго подавлявшиеся чувства отчаянно сражались с благоразумием и, похоже, одерживали верх.
– Я провел все утро со Спарачино, – перебил он. – Вскрылись новые обстоятельства. Речь идет не только о Берилл, но и о тебе. Точнее, о твоей службе.
– О моей службе? – Я уже не могла поддерживать видимость спокойствия. – Что же такое вы обсуждали, если это касается моей службы?
– Пожалуйста, прилетай, – повторил Марк. – Пожалуйста.
Я колебалась.
– Я встречу тебя в Ла-Гуардиа. – Он не давал мне отступить. – Найдем тихое местечко и спокойно поговорим. Я уже обо всем договорился. Тебе нужно только забрать билет в окошке регистрации. Номер заказан, все улажено.
О боже, подумала я, вешая трубку, и в следующий момент, сама не знаю как, оказалась в приемной у Розы.
– Мне нужно сегодня быть в Нью-Йорке, – тоном, не допускающим вопросов, объяснила я секретарше. – Это касается дела Берилл Мэдисон. Завтра меня не будет.
В глаза Розе я старалась не смотреть. Секретарша не знала о Марке, но меня не оставляло чувство, что она прекрасно понимает интимные мотивы моего внезапного решения.
– По какому номеру можно с вами связаться? – спросила Роза.
– Пока не знаю.
Она тут же открыла календарь и начала вносить изменения в запланированное расписание встреч.
– Звонили из «Таймс». Что-то насчет статьи…
– Ерунда, – раздраженно бросила я. – Им нужна информация по убийству Берилл Мэдисон. Статья только предлог. Действуют по одной и той же схеме. Как только в городе случается громкое убийство, которое я отказываюсь обсуждать, так у репортеров мгновенно просыпается интерес к моей персоне – всем вдруг хочется узнать, когда я окончила колледж, есть ли у меня собачка, что я думаю о смертной казни и какие мои любимые фильм, цвет, блюдо и способ умерщвления.