Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы. Людмила Петрушевская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы - Людмила Петрушевская страница 82

Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы - Людмила Петрушевская

Скачать книгу

предательства и ошибки.

      – Он перевел, помните, слово «дантист» как «специалист по Данте»! – кричала Гюзель.

      – Он сказал, они все тут ходят на симпозиуме такие гордые, потому что дома бегают на четвереньках! – вторил ей Михаил.

      – Она сказала, эта пара олицетворяет, к сожалению, советскую науку, жена хромая на правую ногу, он на левую!

      Оба были в ударе. Михаил вдруг сообщил, что вычислил, куда похитители спрятали знаменитого итальянского министра, и по этому поводу он уже звонил в Москву.

      Гюзель спросила, его найдут?

      – Вряд ли, покачал головой Михаил, я передал адрес, но кому передал! Они дальше себя это не пустят, в этом загвоздка.

      Софа про себя отметила этот факт, подумав:

      он что, медиум?

      – Вот загадка так загадка, телефон, – внезапно сказал Михаил неизвестно кому. – Где взять телефон итальянской полиции. И как им сообщить по-итальянски адрес.

      И он странно посмотрел искоса на Софу.

      – То есть как, – не отставала Гюзель, – как это, вы знаете адрес?

      – Адрес да, но его сейчас уже убили, несут в багажник автомобиля и бросят машину на улице.

      – Ну допустим, – Гюзель даже засмеялась, – допустим, вы сообщите им адрес.

      – Да, – как бы нехотя отвечал Михаил.

      – И, —

      – И толку что. Я сообщил уже. Они даже не передадут в Италию. А я не знаю телефонов, надо было посмотреть хотя бы телефон «Коррьере».

      – Коррьере делла серра, – автоматически откликнулась считчица, впервые самостоятельно вступив в разговор.

      – Вот именно. Там должны быть контактные телефоны. Вы говорите по-итальянски, считчик?

      Софа ответила:

      – Нет еще.

      Это прозвучало значительно.

      – Гм! – Гюзель даже подавилась от волнения. – А почему?

      – Я не знаю грамматики.

      – Парла итальяно? – спросил М. торжественно.

      Софа ответила довольно тихо:

      – Поко-поко.

      – Не понимаю, – искренне и восторженно засмеялся Михаил. – Аллегро мо нон троппо и анданте кантабиле, это все. Из музыки.

      – А что вы, Софа, сказали? – поинтересовалась Гюзель.

      – Да ничего особенного, – ответила Софа после длинной паузы.

      – Миша, а вы что-нибудь еще предвидели?

      – Кое-что.

      – А именно, – настаивала Гюзель.

      – Ну что вас интересует? Какая область?

      – Ну… к примеру, как будет с моей книгой? Это можно узнать?

      – С вашей книгой все будет в порядке, но позже.

      – На сколько позже, это важно.

      – Лет на… на несколько.

      – Лет? – изумилась Гюзель. – Лет? Да она у них в плане на этот год, понимаете? В плане стоит. Они поставили, потому что это сенсация, сказали.

      – Ну вот и хорошо, – мирно ответил

Скачать книгу