Остров Красного Солнца и холодных теней. Геннадий Эсса

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров Красного Солнца и холодных теней - Геннадий Эсса страница 17

Остров Красного Солнца и холодных теней - Геннадий Эсса

Скачать книгу

не в такой же ситуации, когда я беспомощно лежу перед ней совсем голый…

      – Зато познакомилась с тобой, как положено, – засмеялся кок и закурил свою сигару. – Тебе не понравилось, когда тебя такая молодка, как София, лапала руками?

      Генри промолчал.

      – Понравилось, ты уж мне не говори. Давай, двигай свое тело, старый Дэвид тоже хочет спать. Завтра опять эту свору прожорливую кормить надо. Только, прошу тебя, раз меня с тобой свела судьба, будь послушным юнгой и больше помогай мне, иначе я с тобой расстанусь. Зря, что ли, я тебя выгораживал все это время?

      Глава 10

      Ночью Генри не спалось. Рядом храпел Дэвид, и он мучился, ворочаясь, прижатый к стенке. Больше всего ему не давало покоя появление Софии, ее прикосновение к его телу и тот последний поцелуй. Генри приподнял голову и в темноте стал разглядывать, куда Дэвид повесил сушиться его одежду. Он осторожно толкнул его, но тот спал и ни на что не реагировал.

      Генри перелез через толстое тело кока и спрыгнул на холодный пол, нащупал свои еще сырые вещи и стал одеваться. Он еще раз взглянул на Дэвида, который развалился теперь уже на всю кровать, и тихо вышел из каюты. По телу сразу пробежала дрожь от сырой одежды, надетой на голое тело, но Генри взял себя в руки. Он осторожно подошел к двери каюты, где находилась София. Там была тишина. Спотыкаясь о ступеньки, Генри поднялся на палубу. Ему хотелось посмотреть на море, которое часа два назад просто угрожало его жизни.

      Неожиданно где-то в трюме он услышал разговор и прислушался. По голосу он сразу узнал Джимми. Его нельзя было не узнать – бас, которым он обладал, был единственным на корабле. Генри насторожился и прислушался. Второй голос был тоже ему знаком – это был боцман Боб.

      – Дурак, – шептал Боб. – Чего так гремишь? Хочешь, чтобы тебя, как куропатку, застрелили? Делай все осторожнее.

      – А я что делаю?

      – Бери аккуратнее, без лишнего шума.

      Генри насторожился, и его любопытство не заставило долго ждать. Он, осторожно ступая по палубе, двинулся к трапу, который вел в низ трюма, где находился груз.

      Он просунул в люк голову: там было совершенно темно, но где-то далеко внутри горел тусклый огонек свечи.

      Генри снова прислушался и услышал бряканье металлических предметов.

      Он осторожно стал спускаться вниз. Его сердце замирало при каждом скрипе ступенек.

      Генри спустился вниз и, прячась за многочисленными мешками и ящиками, стал двигаться в направлении голосов.

      – Тихо, – вдруг насторожился Боб. – Ты ничего не слышал?

      Он поднял над головой свечу и стал водить ею в воздухе, стараясь обнаружить источник звука.

      – Тебе показалось, – сказал Джимми. – Здесь крыс полно или от старости тебя уже глюки одолевают.

      – Болван! Если нас здесь хоть кто-нибудь увидит, то крышка…

      – Здесь кроме нас и крыс никого нет, успокойся.

      – Ты уже сколько ружей перенес?

      – С десяток будет, – ответил Джимми.

      – Хватит,

Скачать книгу