Нечаянное счастье. Ольга Лебедева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нечаянное счастье - Ольга Лебедева страница 9

Нечаянное счастье - Ольга Лебедева

Скачать книгу

Вы подтверждаете, что все формальности соблюдены?

      – Разумеется, вы можете быть свободны, молодой человек, – злорадно усмехнулся судья и чуть слышно добавил: – Или уже не можете?

      Эта незамысловатая шутка привела его в прекрасное расположение духа. Приятно осознавать себя хозяином собственной жизни в то время, как другие сковали себя нерушимыми узами брака. Когда-то и он был так молод и глуп, что позволил женщине, да не единожды, распоряжаться его судьбой и капиталом, но теперь с этим покончено раз и навсегда. Тер Илсен убедился на собственном горьком опыте, что любви не существует, а есть только алчность, похоть, да желание красиво пожить за чужой счёт. Мужчина и не подозревал, что обманывается сейчас, а не тогда, когда ещё питал надежды на семейное счастье. Просто он выбирал не тех женщин. Гнался за внешней привлекательностью, не задумываясь о душевной красоте будущей супруги.

      Управляющий приютом недовольно скривился, но возражать молодому и сильному загонщику не осмелился. Несмотря на преклонный возраст, он первым спустился по довольно крутой лестнице на первый этаж и, не сбавляя шага, направился к карете. Райвен не понимал причин такой спешки. Он увидел, как тер Сальрес резво вскочил внутрь экипажа и вытолкнул наружу девицу в серой накидке, а вслед за ней и небольшой дорожный мешок, в котором, по-видимому находились все её пожитки. Девушка склонилась, чтобы поднять поклажу, а карета в это время сорвалась с места, уносясь прочь от дома судьи.

      Райвен был озадачен поведением управляющего и ещё какое-то время смотрел вслед удаляющемуся на огромной скорости экипажу. А потом его внимания удостоилась особа, о которой он теперь должен был заботиться до конца своих дней. Вид молодой жены удручал. Худая и бледная, в нелепом головном уборе, который даже его матушка отказалась бы надеть, несмотря на почтенный возраст и отсутствие стремления ещё раз выйти замуж. Под глазами девушки расплывались тёмные круги то ли от недоедания, то ли от недосыпания. А может быть, от того и другого одновременно. Кажется, приют не оправдывал своё название. Или так и должна выглядеть обитательница «Последней надежды»?

      Так удачно придуманный Райвеном план действий рушился на глазах. Такую жену матушке не представишь. По её глубокому убеждению, редкая девушка достойна называться супругой её дорогого Райвена. Да она и на порог не пустит эту бедняжку. Придётся устраивать супругу у себя в комнате. По крайней мере до тех пор, пока не найдётся жильё попросторнее. Кажется, кто-то упоминал о том, что вдова Блайос собирается сдавать половину дома. Надо будет наведаться к ней чуть позже, может, и получится договориться. А пока не мешало бы познакомиться с девушкой. Всё же теперь они муж и жена, а он даже имени её не знает.

      Райвен заглянул в бумаги, выданные ему судьёй, и выяснил, что незнакомку зовут Лотта. В девичестве Лотта Кариган, а теперь Лотта Холтон, так как жена всегда берёт фамилию мужа, если только она не аристократка, вышедшая замуж за простолюдина. Но такие браки были большой редкостью. Райвен о них только слышал, но никогда

Скачать книгу