Затерянные во времени. Огненная королева. Кэтрин Ласки

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Затерянные во времени. Огненная королева - Кэтрин Ласки страница 5

Затерянные во времени. Огненная королева - Кэтрин Ласки Затерянные во времени

Скачать книгу

они дошли до кабинета, мистер Росс вытащил работы по орфографии:

      – Я хочу извиниться.

      – За что? – спросила Роуз и опустила голову. Она не могла смотреть в эти водянистые, полупрозрачные глаза, из которых вот-вот польются слезы. Девочка слышала, как он шмыгает носом.

      – За это. – Он сунул ей бумагу.

      Оттуда на нее глядел собственный почерк. «Обращение к девушкам седьмого класса как к «юным леди» не просто высокомерное, а поистине покровительственное, и, хотя оно, несомненно, подразумевает добрые намерения, на самом деле выдает в говорящем чувство превосходства».

      – В твоих словах столько правды. Как говорит Харпер Ли в книге «Убить пересмешника»: «Нельзя по-настоящему понять человека, пока не примешь его точку зрения… Надо влезть в его шкуру и походить в ней».

      Он посмеялся, а потом оглушительно чихнул.

      – Прости. У меня аллергия на многие вещи, особенно в эту пору на падуб, некоторые виды рождественских деревьев…

      – И на кошек?

      – Да, и на кошек. Но суть в том, Роуз, что я никогда не задумывался, будто это выражение может звучать покровительственно… Я не могу поставить себя на место семиклассниц и смотреть на мир их глазами.

      – Все в порядке, – пробормотала Роуз и замолчала.

      – Нет, не в порядке, – ответил он.

      Роуз хотела сказать, что он также не сумеет поставить себя на ее место и посмотреть на мир в двух столетиях, но не стала.

      – В общем, прошу прощения. – Он взял красный карандаш и поставил на работе «А++»[5].

      Глава 3. Знай врага своего

      – Ты когда-нибудь думала о Марисоль? – спросила Роуз у Сьюзан, когда они выбирали обувь в любимом винтажном магазине «Старые души».

      – Что ты имеешь в виду?

      – Ну, знаешь, она появилась пару недель назад при загадочных обстоятельствах и как будто… не знаю, как будто чего-то боится.

      – Думаю, она довольно умная, потому что ее английский очень быстро улучшается, – сказала Сьюзан. – И английский по программе у нее второй язык, да?

      – Кажется, да, – ответила Роуз.

      – Но я не знаю, с чего ты решила, будто она чего-то боится. Мне кажется, она просто очень устала, – сказала Сьюзан.

      – Правда?

      – Да, и ей довольно хорошо дается математика, думаю, поэтому она в нашем классе. Математика – это своего рода универсальный язык. – Сьюзан взяла в руки странное пальто. – Это еще что за ерунда?

      – А… – донесся дрожащий голосок с другой стороны стойки. Это была маленькая дама с ворохом кудряшек на голове. – А я все думала, когда же вы до него дойдете. Это плащ-накидка. Вполне по моде двухсотлетней давности, если обрезать мех. Вышивка великолепна. Я продам вам плащ подешевле, потому что его почти весь изъела моль.

      – Но не рукава, – сказала Роуз.

      – Но что ты собираешься делать с одними рукавами? – спросила Сьюзан.

      – Превращу их

Скачать книгу


<p>5</p>

В США оценка «А» означает «5», «отлично». – (Прим. ред.).