Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке (сборник). Найо Марш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке (сборник) - Найо Марш страница 32

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке (сборник) - Найо Марш Родерик Аллейн

Скачать книгу

найти такси в переулке, когда и подъехал этот парень. Необычный туман, нависший ночью над Лондоном, на Белгрейв-сквер был очень густым. Подъезжая, таксист увидел, как в тумане рядом с первой фигурой нарисовалась вторая, в пальто и цилиндре. Они как будто беседовали. Банчи поднял трость и проголосовал. Водитель узнал его:

      – Доброе утро, милорд. Номер двести, Чейн-Уок?

      – Будьте добры, – сказал Банчи.

      – Оба мужчины сели в такси. Таксист не имел возможности ясно разглядеть второго. Когда такси подъезжало, тот отвернулся, а когда остановилось, он стоял сзади, в тени. Прежде чем дверь захлопнулась, таксист услышал, как Банчи сказал: «Мы можем и его подвезти». На Чейн-уок таксист ехал через Чешэм-плейс, Клайвден-плейс, Лоуэр-Слоун-стрит, мимо больницы Челси, а затем – через Тейт-стрит. По его словам, это заняло минут двенадцать. Он остановился у ворот дома Банчи, и через несколько мгновений предположительный лорд Роберт вышел и захлопнул дверцу. Сквозь намотанный шарф этот человек пискнул: «Дом шестьдесят три, Джобберс-роу, Куинс-Гейт», – и шофер уехал. Через десять минут он прибыл на Джобберс-роу, подождал некоторое время, полагая, что пассажир выйдет, но наконец вышел сам и открыл дверцу пассажирского салона. Там он обнаружил Банчи.

      Аллейн переждал секунду, серьезно глядя на побледневшую Трой.

      – И никаких сомнений, что?.. – спросила она.

      – Ни малейших. Таксист неуступчивый, вздорный тип, но не дурак. Он убежден в своей правоте. Объяснил, что когда-то водил машину «скорой помощи» и разбирается в некоторых вещах. Его встретил сержант, выслушал, удостоверился, что все так и есть, и связался со мной. Я тоже удостоверился.

      – Что сделали с Банчи?

      – Вы хотите знать? Разумеется. Вы слишком умны, чтобы щадить себя.

      – Милдред станет спрашивать меня об этом. Так что произошло?

      – Мы считаем, что его ударили в висок, а затем задушили, – произнес Аллейн. – Мы узнаем больше, когда полицейский врач закончит работу.

      – Ударили в висок?

      – Да. Чем-то с острой кромкой. Вроде обратной стороны толстого ножевого лезвия.

      – Он страдал?

      – Не очень. Едва ли он понял, что происходит.

      – У него было слабое сердце, – проговорила вдруг Трой.

      – Слабое сердце? Вы уверены?

      – Милдред сказала мне на днях. Она пыталась убедить его сходить к специалисту.

      – Интересно, – пробормотал Аллейн. – Облегчило ли это дело им обоим – вот, что хотелось бы мне знать.

      – Никогда раньше не видела у вас такого выражения лица.

      – Что вы имеете в виду, Трой?

      Он посмотрел на нее с такой всепоглощающей нежностью, что она смутилась.

      – Я… Сейчас уже нет. Когда я смотрю на вас, наверное, влюбленность вытесняет все остальные чувства.

      – Что я должна на это ответить?

      – Ничего

Скачать книгу