1972. Миссия. Евгений Щепетнов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 1972. Миссия - Евгений Щепетнов страница 15

1972. Миссия - Евгений Щепетнов Михаил Карпов

Скачать книгу

жизни! Мы так же не хотим войны и любим своих детей! У нас такие же руки, ноги, и другие части тела – как и у вас! Мы с вами похожи, как две капли воды! Так чего же нам делить?! Земля она для всех! Счастья всем! И пусть никто не будет обижен!

      – А точно у вас, русских, все части тела такие же, как у наших мужчин? – это молоденькая девчонка, видимо репортерша какой-то из молодежных газет или журнальчиков – А может все-таки отличаются? (Хохот, улыбки, шум.)

      – Дорогая мисс… не знаю, как вас звать… так как я не знаю, с какими мужчинами вы успели плотно пообщаться, и вряд ли эти мужчины демонстрировали бы мне все свои части тела так охотно, как вам (хохот усилился), то ничего определенного по этому поводу сказать не могу. Демонстрировать же особо скрытые свои органы прямо перед толпой репортеров я не могу – потому что это будет воспринято как неуважение к морали, и к журналистам в частности. Но если вы останетесь после брифинга и пожелаете узнать точнее – я смогу удовлетворить ваше любопытство. Если у вас будет желание, конечно. И если не будет против моя подруга Найна. Только боюсь, что она будет против, а когда она против – сопернице ее не позавидуешь – Найна очень хорошо дерется и стреляет. Кстати, скоро она снимется в одной из главных ролей нового фильма по моему сериалу «Нед». Уверен, этот фильм просто взорвет кинорынок! Увидите, это будет хит!

      Репортеры ржали, хлопали в ладоши, а к чести репортерши, задавшей провокационный (или шутливый?) вопрос, она позволила себе немного покраснеть. Хотя и довольно улыбалась. Само собой – были довольны и остальные репортеры: они хотели шоу, я дал им шоу. Неважно – что говорит звезда, важно, чтобы это было интересно. Шоу должно продолжаться!

      Вообще, каких-то особенно гадких, провокационных вопросов как ни странно и не было. Нельзя же назвать провокационным вопросом вопрос о смене власти в СССР? Действительно ведь – это очень важно для всего мира, и кого как не жителя СССР, да еще и писателя с мировым именем об этом спросить? А в остальном прошло все именно так, как того ждут зрители и читатели Америки: спорт, шоу и все такое. Веселись, народ!

      Вечерние газеты вышли с заголовками: «Русский писатель Карпофф назвал президента Никсона деловым и умным человеком!» «Советский писатель Карпофф надеется на дружбу американского и советского народа!» «Русский писатель Карпофф предложил репортерше молодежного журнала тайно уединиться, чтобы показать ей что-то интересное!» – ну это уже желтая пресса. Надо же им что-то писать? Пусть себе пишут. Жить-то им на что-то надо!

      «Русский писатель Карпофф заявил, что победу над Али он посвящает своей стране!» «Писатель Карпофф заявил, что разорит букмекерские конторы, жульнически разоряющие своих клиентов!» – ну это вранье, я такого не говорил. Я вообще воздерживался от слов «жульнически» и все такое. Хотя из моих слов и было понятно – «Вы жулики, господа!». Но попробуй подкопаться!

      А на следующий день меня посетили неожиданные гости. Хотя –

Скачать книгу