Корни огня. Владимир Свержин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Корни огня - Владимир Свержин страница 15
– Та-ак! Шо мы имеем с птицы гусь? – протянул Сергей. – Следов насильственной гибели нет. Лицо скрючило, точно от ужаса и сильной боли. Спрашивается, шо в церкви его могло так напугать? Картины Страшного суда – и той нет. Перчатки с крагами – не пойми зачем. Кинжал. – Лис вытащил оружие из ножен у пояса погибшего. – Занятная штука. Похоже на дамаск, но цвет какой-то другой. Возьмем на экспертизу.
Сергей поглядел на воинов, ожидающих его приказа.
– Выяснили, что у него там за пазухой чесалось?
– Нет, – растерянно покачал головой его давешний собеседник.
– А шо так?
– Да к чему? Мертвый же уже.
– Да-а, с такими каши не сваришь.
Лис одним движением разрезал одежду на груди кардинальского приспешника. Чуть ниже нательного креста висел амулет – прозрачный золотистый камень в обрамлении черненого серебра на шнурке из конского волоса.
– Какая интересная штуковина! – Лис приподнял украшение острием кинжала. – Вы точно уверены, что парень из свиты папского легата?
– Он вчера приходил, – утвердительно кивнул старший из воинов. – Приносил дар государыне от его высокопреосвященства – изукрашенный молитвенник работы константинопольских мастеров.
– Ишь ты! Занятно, занятно. Сам видел или кто рассказал?
– Сам видел. Пришел он, значит, и говорит: «Его высокопреосвященство посылает сей дар…»
– Ну, куда он его посылает, это понятно. Ты молитвенник сам видел?
– Видел. Этот, – воин указал на труп, – развернул парчу, а в ней – книга. Доски обтянуты наилучшим сафьяном. Замок и украшения переплета – золотые с каменьями драгоценными.
– Хорошо. Я понял. Дальше что было?
Франк пожал плечами.
– Да, почитай, ничего и не было. Передал молитвенник господину майордому и вроде как остался ответ поджидать. А уж как потом все получилось – не ведаю.
– Понятно. Чем дальше – тем страньше. Ау, команда! Вы там не позасыпали? Вы нас слышите?
– Так точно, – донеслось в ответ.
– Слышу, конечно, господин инструктор, – отозвался Бастиан. – Кесаря разбудил, мы уже на пути к вам.
– Смотрите, шо у нас вырисовывается. Некто принес драгоценную рукопись в подарок Гизелле. С понтом от кардинала.
– Понт – это мост? – поинтересовался Бастиан.
– Скорее уж, это от греческого «понт» – буквально «море разливанное» Представь себе, идет человек, а такое ощущение, шо целое море с китами и каракатицами движется навстречу.
– Признаться, мне трудно понять это, – печально вздохнул менестрель.
– Лучше не признавайся, а просто пойми. Потому как бросать понты