Корни огня. Владимир Свержин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корни огня - Владимир Свержин страница 15

Корни огня - Владимир Свержин Институт экспериментальной истории

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Лис склонился над трупом. Святые отцы и воины, прибежавшие с Карелом, отступили, давая возможность другу и соратнику кесаря осмотреть тело.

      – Та-ак! Шо мы имеем с птицы гусь? – протянул Сергей. – Следов насильственной гибели нет. Лицо скрючило, точно от ужаса и сильной боли. Спрашивается, шо в церкви его могло так напугать? Картины Страшного суда – и той нет. Перчатки с крагами – не пойми зачем. Кинжал. – Лис вытащил оружие из ножен у пояса погибшего. – Занятная штука. Похоже на дамаск, но цвет какой-то другой. Возьмем на экспертизу.

      Сергей поглядел на воинов, ожидающих его приказа.

      – Выяснили, что у него там за пазухой чесалось?

      – Нет, – растерянно покачал головой его давешний собеседник.

      – А шо так?

      – Да к чему? Мертвый же уже.

      – Да-а, с такими каши не сваришь.

      Лис одним движением разрезал одежду на груди кардинальского приспешника. Чуть ниже нательного креста висел амулет – прозрачный золотистый камень в обрамлении черненого серебра на шнурке из конского волоса.

      – Какая интересная штуковина! – Лис приподнял украшение острием кинжала. – Вы точно уверены, что парень из свиты папского легата?

      – Он вчера приходил, – утвердительно кивнул старший из воинов. – Приносил дар государыне от его высокопреосвященства – изукрашенный молитвенник работы константинопольских мастеров.

      – Ишь ты! Занятно, занятно. Сам видел или кто рассказал?

      – Сам видел. Пришел он, значит, и говорит: «Его высокопреосвященство посылает сей дар…»

      – Ну, куда он его посылает, это понятно. Ты молитвенник сам видел?

      – Видел. Этот, – воин указал на труп, – развернул парчу, а в ней – книга. Доски обтянуты наилучшим сафьяном. Замок и украшения переплета – золотые с каменьями драгоценными.

      – Хорошо. Я понял. Дальше что было?

      Франк пожал плечами.

      – Да, почитай, ничего и не было. Передал молитвенник господину майордому и вроде как остался ответ поджидать. А уж как потом все получилось – не ведаю.

      – Понятно. Чем дальше – тем страньше. Ау, команда! Вы там не позасыпали? Вы нас слышите?

      – Так точно, – донеслось в ответ.

      – Слышу, конечно, господин инструктор, – отозвался Бастиан. – Кесаря разбудил, мы уже на пути к вам.

      – Смотрите, шо у нас вырисовывается. Некто принес драгоценную рукопись в подарок Гизелле. С понтом от кардинала.

      – Понт – это мост? – поинтересовался Бастиан.

      – Скорее уж, это от греческого «понт» – буквально «море разливанное» Представь себе, идет человек, а такое ощущение, шо целое море с китами и каракатицами движется навстречу.

      – Признаться, мне трудно понять это, – печально вздохнул менестрель.

      – Лучше не признавайся, а просто пойми. Потому как бросать понты

Скачать книгу