Грязная работа. Кристофер Мур

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грязная работа - Кристофер Мур страница 22

Грязная работа - Кристофер Мур Смерть с косой

Скачать книгу

покинул силы полиции… – Рей умолк.

      В переулке поднялась какая-то суета: гавкали соба-ки, кричали люди, потом кто-то заработал ключом в замке черного хода. Секунду спустя ввалился Чарли – запыхавшийся, костюм в грязи, один рукав разодран и окровавлен.

      – Ашер, – сказала Лили. – Ты ранен. – Она мигом вымелась из кресла, а Рей взял Чарли за плечи и усадил.

      – Со мной все хорошо, – ответил Чарли. – Подумаешь.

      – Я принесу аптечку, – сказал Рей. – Сними с него пиджак, Лили.

      – Да нормально все, – сказал Чарли. – Хватит говорить обо мне в третьем лице. Я здесь.

      – Он бредит, – высказалась Лили, выкорчевывая Чарли из пиджака. – У тебя есть болеутолители, Рей?

      – Не нужны мне болеутолители, – сказал Чарли.

      – Заткнись, Ашер, это не тебе, – машинально ответила Лили – и тут задумалась: книга, история Рея, бирки на барахле в задней комнате… Задумалась и содрогнулась. – Извините, босс. Давайте я вам помогу.

      Рей вернулся из лавки с небольшой пластмассовой аптечкой, задрал Чарли рукав и стал промывать перекисью водорода.

      – Что случилось?

      – Ничего, – ответил Чарли. – Поскользнулся, упал на гравий.

      – Рана вполне чистая – никакого гравия нет. Ну ты и падаешь.

      – Долгая история, – сказал Чарли. – Ай!

      – Что там за шум был в переулке? – спросила Лили. Ей настоятельно требовалось выйти покурить, но оторваться от происходящего она была не в силах. Она и вообразить не могла, что Чарли Ашер – тот самый. Ну как это возможно? Он такой… такой недостойный. Темное подбрюшье жизни ему не ведомо, как ведомо ей. Однако это ему светятся предметы. Он – оно и есть. Лили была крайне удручена.

      – А, это собаки Императора чайку в мусорку загнали. Ничего особенного. Я упал с крыльца на Тихоокеанских высотах.

      – Наследство, я помню, – сказал Рей. – Как там все?

      – Нехорошо. Вдовец был убит горем, и ему при мне стало плохо с сердцем.

      – Да брось ты.

      – Нет, на него просто как бы накатило, когда подумал о супруге, и он рухнул. Я делал ему искусственное дыхание и массаж сердца, пока “скорая” не подъехала. Увезли в больницу.

      – Так… – начала Лили, – ты забрал там… э-э, взял там что-нибудь особенное?

      – Что? – Глаза Чарли распахнулись. – В каком это смысле – особенное? Ничего там особенного не было.

      – Остынь, босс, я просто спрашиваю, достанется ли нам бабусино тряпье. – “Он – оно”, – думала Лили. – Гондон.

      Чарли покачал головой:

      – Не знаю – все так странно. Все это так очень странно. – На этих словах он содрогнулся.

      – Странно в каком смысле? – осведомилась Лили. – В смы-сле круто и темно или в смысле, что ты Ашер и по большей части не рубишь фишку?

      – Лили! – рявкнул Рей. – Иди в зал. Подмети что-нибудь.

      – Ты не босс мне, Рей. Я просто являю сочувствие.

      – Все

Скачать книгу