Набукко. Михаил Попов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Набукко - Михаил Попов страница 10

Набукко - Михаил Попов

Скачать книгу

да и все. Может, поэтому такие нравы.

      – Понимаю, почему вам нравится этот островок, вам здесь не грозит лет через двадцать оказаться в тундре.

      – Я предполагаю выбраться отсюда пораньше.

      – Мы можем предполагать, а…

      – Только не надо, эту тему мы договорились закрыть, если ты помнишь.

      – Да, дядя Саша, помню. Но вы скажите мне – почему они молчат?

      – А вот тут ты не прав. Пока ты валяешься в теньке…

      – У меня депрессия! Реактивное состояние. Чем дальше, тем все больше я уверен – мы отсюда не выберемся. Нас не ищут, мы, видимо, в каком-то проклятом местечке, что на радары не попадает и самолеты над которым не летают.

      – И что ты предлагаешь?

      – Плот, лодку надо строить, но как? С одним ножичком?! Я думал, что мы с ними рано или поздно договоримся. Они нам помогут своими мотыгами. Свалим десяток деревьев. А они молчат, собаки! Как их построить?!

      – Они понимают язык жестов.

      – Сделайте им пару соответствующих жестов, дядя Саша.

      – Что-то мне подсказывает – с ними все же надо сначала объясниться. Может, предложить что-то. Заинтересовать.

      – То есть?

      – Мне кажется, если их сразу так вот начать заманивать на строительство лодки, это их заденет. Пока они как нейтральный газ по отношению к нам, обволакивают ненавязчивым гостеприимством и так далее. А если мы к ним с планом скорого отъезда, вдруг их это заденет. Как бы эти корявые деревянные мотыги не прошлись по нашим головам.

      – Не пугайте. Мне кажется, они должны знать поговорку «Баба с возу – кобыле легче».

      – Ты не дослушал. Пока ты валялся с похмелья…

      – Вы сказали, что не пьете. Никогда. Поэтому я вам и не оставил.

      – Это не повод выхлебать литровку скотча. Ты хоть помнишь, какие ты слова орал?

      – Что?

      – Поэтому не надо мне сегодня про «поматериться». Ты уже. Долго и громко. Хорошо, что они по-нашему не понимают.

      – Да ну вас. Вы мне лучше скажите, как вы собираетесь дезертировать из этого забытого… извините, из этого географического кармана.

      Дядя Саша с тихим кряхтением перевернулся со спины на живот и огляделся. За полупрозрачными стенами никого не было.

      – Боитесь, что нас подслушают? – горько хихикнул Денис.

      – Ну-у… Так вот. Я вчера, когда ты… я вышел внезапно из-за пальм, что на берегу, и услышал, как они разговаривают. Не пару слов, как тогда на берегу.

      – И?

      – Это не просто набор возгласов, как, наверно, было у первобытных охотников. Это язык. Какой-то шершавый такой язык, совсем незнакомый. Не тайский, не малайский, ну, ты понимаешь.

      – Ничего пока не понимаю.

      – У них есть развитый язык. Они просто почему-то не хотят говорить в нашем присутствии. Может, их ставит в тупик и пугает, что наш язык отличается от их языка. Никогда никого не видели с другим языком.

      – А

Скачать книгу