О брачной и внебрачной жизни. Олег Ивик

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О брачной и внебрачной жизни - Олег Ивик страница 21

О брачной и внебрачной жизни - Олег Ивик Культура повседневности

Скачать книгу

«Доблестью ей послужу, и да будет моей – вот условье». Кефей и Кассиопея, естественно, согласились. Обладатель крылатых сандалий даже не стал извлекать из сумки убийственную голову – с воздуха он без особых проблем пронзил чудовище мечом.

      Свадьбу сыграли незамедлительно, причем по греческому обычаю. И даже греческие боги почтили дворец царя Кефея своим присутствием. Возможно, римлянин Овидий кое-что прибавил от себя – но в «Метаморфозах» описывается, как сами Амур (он же – греческий Эрот) с Гименеем потрясали факелами на этой свадьбе. Всюду были зажжены благовонные огни. С кровель свисали цветочные венки. Звучали «лиры, трубы и песни». В царском дворце были настежь распахнуты все двери, открыт «золотой атрий». На «пышно устроенный пир» прибыла местная знать.

      Свадебный пир подходил к концу, и уже «дарами щедрого Вакха повозбудились умы», когда во дворец ворвался Финей – первый жених Андромеды. Финей был по всем понятиям не прав, и отец невесты пытался воззвать к его совести:

            Коль ее столь ценной считаешь,

      Сам бы деву забрал на скале, где ее приковали!15

      Неудачливый жених не прислушался к голосу разума и метнул копье в соперника, но не попал. Персей перехватил копье и тоже метнул его… И тоже не попал – копье угодило в голову некоего Рета, который, вообще говоря, был ни при чем. После чего пиршественный зал превратился в поле битвы. Дрались чем придется. У одних было оружие, другие сражались – кто сорванным с дверей дубовым засовом, кто – тяжелым кратéром, предназначенным для разведения вина. Сам Персей – поленом, дымившимся на алтаре, ударил по лицу шестнадцатилетнего Лимнея и «раздробил ему вдребезги кости». Когда же стало ясно, что одним поленом врагов не одолеешь, Персей призвал соратников отвернуться и достал из сумки знаменитую голову. После чего враги окаменели, а соратники остались невредимы. Невредимым остался и злокозненный Финей, тоже успевший вовремя отвернуться. Неудалый жених обратился к Персею с мольбой о пощаде, но герой ответил:

               Не обижу тебя я железом.

      Наоборот, на века, как памятник некий, оставлю.

      Будешь всегда на виду ты в доме у нашего тестя,

      Чтобы супругу мою утешал нареченного образ.

      После чего Финей тоже был обращен в камень. Но, видимо, Персей все же усомнился в том, что Андромеда сможет должным образом «утешаться», глядя на статую бывшего жениха и дяди. Во всяком случае, вскоре после кровавой свадьбы он забрал жену и переехал с ней на остров Сериф, к своей матери Данае.

      Так была отпразднована примерно в XIV веке до н. э. первая известная нам в деталях свадьба с участием европейца. Конечно, и до той поры боги, герои и простые смертные женились и выходили замуж, но как проходили сами свадьбы, мы не знаем.

      Вторая свадьба, подробности которой дошли до наших дней, – скандальная свадьба Пелея и Фетиды, состоявшаяся

Скачать книгу


<p>15</p>

Здесь и далее «Метаморфозы» цитируются в пер. С. Шервинского.