Иные миры. Валерия Юрьевна Гудовских
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Иные миры - Валерия Юрьевна Гудовских страница 13
Когда Эл осталась наедине со своей едой и уже почти пустыми тарелками, она вдруг округлила глаза.
– А убирать мне? – крикнула она в надежде, что ее услышат и прибегут на помощь. Но вокруг была тишина, и Эл обреченно, со вздохом, произнесла сама себе, – а убирать мне…
В квадратной комнате, завешанной, совсем даже не картинами, не имеющей красивых занавесок на окнах и приятных мягких оттенков обоев, стояла полная тишина. Джек попросил дать ему еще немного времени, чтобы он смог выбрать для них зеркало с миром. С первым в их жизни иным миром, в который они очень хотели заглянуть.
– Как ты понимаешь, какое зеркало нужно? – спросила Эл, не выдержав такой длительной паузы.
– Они пронумерованы, – без каких-либо эмоций, ответил Джек, не отрываясь и продолжая копаться в бумагах.
– Мм… – Эл посмотрела на Вэл и закатила глаза.
Важный вид Джека немного раздражал Эл, и она то и дело громко вздыхала.
– А ты знаешь, какой нам нужен номер? – осторожно спросила Вэл.
– Нет, – опять тот же отстраненный ответ.
Теперь вздохнула Вэл, это ожидание утомляло и из-за него терялось всякое чувство предвкушения.
– Ничего не могу здесь разобрать! – раздраженно Джек отбросил от себя увесистую стопку бумаг, и они разлетелись в разные стороны. – Ладно, начнем, пожалуй.
Эл с Вэл переглянулись и подошли друг к другу ближе.
– Если у них есть номера, отчего нам не начать с первого? – Эл скрестила руки на груди, демонстрируя свою блестящую идею.
– А ты найди его еще, – на лице Джека поползла самодовольная ухмылка.
Эл взмахнула своими волосами и издала звук, больше походивший на фырканье.
– Но тут же не так уж и много зеркал, начнем с любого, – Эл решила не оставлять свое предложение проигнорированным.
– Уверенна? – Джек теперь откровенно смеялся.
Их диалоги были больше похожи на соревнования, и никто не хотел уступать. В этот момент он прошел к стене, рядом с входом и сделал то, от чего обе сестры раскрыли рты. Казалось бы, ну куда еще загадочней и странней, ведь они уже увидели дверь в иные миры, странную и не совсем приятную лестницу, увешанную зеркалами, которые пугали в потемках, загадочный шкаф, скрывающий в себе эту самую лестницу. Да и саму квадратную комнату, больше походившую на пещеру со странными светильниками, каменными стенами и теми же зеркалами.
– Как тебе такое, Элеонор Стредфорд? – посмеиваясь, произнес Джек.
Эл же стояла неподвижно, никак не ожидавшая такого поворота. Они увидели, как Джек отодвинул деревянный шкаф с полками, полными книг и свертков и открыл им скрытое полутемное помещение, освещавшееся лишь дневным светом, попадающим из окон квадратной комнаты. И это самое помещение было сплошь заставлено зеркалами. На полу, на стенах, сложенных друг на друга и просто приставленных