Иные миры. Валерия Юрьевна Гудовских

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Иные миры - Валерия Юрьевна Гудовских страница 13

Иные миры - Валерия Юрьевна Гудовских

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Я пойду переоденусь, – Вэл как будто и не услышала жалования своей сестры.

      Когда Эл осталась наедине со своей едой и уже почти пустыми тарелками, она вдруг округлила глаза.

      – А убирать мне? – крикнула она в надежде, что ее услышат и прибегут на помощь. Но вокруг была тишина, и Эл обреченно, со вздохом, произнесла сама себе, – а убирать мне…

      В квадратной комнате, завешанной, совсем даже не картинами, не имеющей красивых занавесок на окнах и приятных мягких оттенков обоев, стояла полная тишина. Джек попросил дать ему еще немного времени, чтобы он смог выбрать для них зеркало с миром. С первым в их жизни иным миром, в который они очень хотели заглянуть.

      – Как ты понимаешь, какое зеркало нужно? – спросила Эл, не выдержав такой длительной паузы.

      – Они пронумерованы, – без каких-либо эмоций, ответил Джек, не отрываясь и продолжая копаться в бумагах.

      – Мм… – Эл посмотрела на Вэл и закатила глаза.

      Важный вид Джека немного раздражал Эл, и она то и дело громко вздыхала.

      – А ты знаешь, какой нам нужен номер? – осторожно спросила Вэл.

      – Нет, – опять тот же отстраненный ответ.

      Теперь вздохнула Вэл, это ожидание утомляло и из-за него терялось всякое чувство предвкушения.

      – Ничего не могу здесь разобрать! – раздраженно Джек отбросил от себя увесистую стопку бумаг, и они разлетелись в разные стороны. – Ладно, начнем, пожалуй.

      Эл с Вэл переглянулись и подошли друг к другу ближе.

      – Если у них есть номера, отчего нам не начать с первого? – Эл скрестила руки на груди, демонстрируя свою блестящую идею.

      – А ты найди его еще, – на лице Джека поползла самодовольная ухмылка.

      Эл взмахнула своими волосами и издала звук, больше походивший на фырканье.

      – Но тут же не так уж и много зеркал, начнем с любого, – Эл решила не оставлять свое предложение проигнорированным.

      – Уверенна? – Джек теперь откровенно смеялся.

      Их диалоги были больше похожи на соревнования, и никто не хотел уступать. В этот момент он прошел к стене, рядом с входом и сделал то, от чего обе сестры раскрыли рты. Казалось бы, ну куда еще загадочней и странней, ведь они уже увидели дверь в иные миры, странную и не совсем приятную лестницу, увешанную зеркалами, которые пугали в потемках, загадочный шкаф, скрывающий в себе эту самую лестницу. Да и саму квадратную комнату, больше походившую на пещеру со странными светильниками, каменными стенами и теми же зеркалами.

      – Как тебе такое, Элеонор Стредфорд? – посмеиваясь, произнес Джек.

      Эл же стояла неподвижно, никак не ожидавшая такого поворота. Они увидели, как Джек отодвинул деревянный шкаф с полками, полными книг и свертков и открыл им скрытое полутемное помещение, освещавшееся лишь дневным светом, попадающим из окон квадратной комнаты. И это самое помещение было сплошь заставлено зеркалами. На полу, на стенах, сложенных друг на друга и просто приставленных

Скачать книгу