Иные миры. Валерия Юрьевна Гудовских

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Иные миры - Валерия Юрьевна Гудовских страница 25

Иные миры - Валерия Юрьевна Гудовских

Скачать книгу

его глазах не было зрачков, а глазное яблоко переливалось всеми цветами радуги. На обеих сторонах лица, и на старом, и на молодом, глаза горели одинаково ярко. Немного жутковато, но так подходило этому саду. Он глядел в их сторону, а потом вновь сомкнул веки. Как будто продемонстрировал свою изюминку.

      – Вас ко мне приводили ваши родители, – заговорил старик, и, пройдя мимо сестер, устремился к неизвестно откуда взявшемуся круглому столику. – Замечательные они, родители ваши, – добавил он, садясь на плетеный стул, точно такой же, какие стояли у родителей во дворе.

      Об упоминании, о родителях, неприятно закололо в груди. Но этого следовало ожидать, ведь в волшебную дверь они прошли именно у них дома. Старичок махнул им рукой, приглашая присесть за стол.

      – Объясните нам, пожалуйста, мы действительно ничего не понимаем, – Вэл двинулась к стулу, а Эл подергала ее за руку, чтобы та осталась на месте. – Наших родителей мы не видели двадцать два года.

      – Ну конечно! – с чувством воскликнул старик. – Их же больше нет!

      – Они умерли? – Эл присоединилась к Вэл и села на стул.

      – О-о-о, ну что вы! Если бы они умерли, я бы непременно знал об этом! – заверил он девочек.

      – Что это за место? – спросила Вэл. – И… кто вы?

      – Фламенто Фениксваль Фунтроно Франш Феррузо… – казалось, старичок будет перечислять бесконечно странные слова.

      – Простите, сэр… – перебила его Вэл, смущенно поглядывая в его сторону.

      – Ох, юные мои, – прервался старик и улыбнулся, – я совсем забылся. Зовите меня просто Флаф.

      – Я бы все равно не запомнила, – пожала плечами Эл.

      – Это ваше имя такое длинное? – поинтересовалась Вэл, пытаясь вспомнить, как он себя называл.

      – С каждым прожитым фенимом, к моему уже имеющему имени добавляется еще одно, – игриво объяснил старик.

      – Фенимом? – удивились сестры.

      – Феним – это мера измерения жизненного пути, – старичок помахивал ногой, которая еле доставала земли и постукивал пальцами по своей палке-трости. – У вас это, наверное…

      – Год?

      – Возможно, я так и не разобрался, – усмехнулся он.

      – Мистер Флаф, а что это за место?

      – Это Сад Стредфорд, – гордо произнес он.

      Флаф покрутил своей палкой и над головами вновь запорхали бабочки. Они вереницей покружились и разлетелись в разные стороны. Видимо, поняв, что сестры все это видят впервые и очень сильно удивлены, он решил, наконец-то, рассказать все полностью.

      – Очень приочень, приочень и приочень давно, любезные мистер и миссис Стредфорд, изучая мой мир, обнаружили в нем пролом, – Флаф демонстративно склонился к коленям, будто отвесив поклон, и продолжил, – мой чудесный мир погибал, а мои чудесные мистер и миссис Стредфорд ничего не могли с этим поделать.

      Флаф грустно покачал головой, слегка приоткрыв свои радужные глаза.

      – Чудесные

Скачать книгу