Так поступают мужчины. Джеймс Хедли Чейз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Так поступают мужчины - Джеймс Хедли Чейз страница 7

Так поступают мужчины - Джеймс Хедли Чейз Звезды классического детектива

Скачать книгу

Я лишь пошутила. Сейчас мы не можем себе позволить покупать одежду, Гарри. Мы должны…

      – Забудь, сколько мы должны. Считай, что эти деньги с неба свалились. Я не буду проводить их через бухгалтерию. Так что иди и покупай. Прямо завтра и иди.

      – Но мы должны быть благоразумны…

      – Бога ради, не спорь! Пойди и купи!

      Я сунул деньги ей в руку и пошел вниз.

      Несколько минут я просидел за столом, чувствуя себя возбужденным, раздраженным и немного подавленным. Я никогда прежде не кричал на Энн. Никогда не критиковал ее. Перед глазами все еще стояло ее испуганное и обиженное лицо, которое я видел, уходя. Вспомнил, как мы с Глорией стояли, будто заговорщики, когда послышался голос Энн. Это необходимо прекратить. Глория приедет, и я скажу ей, что передумал. Если она начнет оставлять здесь машину, я буду часто ее видеть. Я вспомнил, как она на меня смотрела, когда смахивала с лацкана несуществующую пушинку. Женщины не смотрят так, если только не подразумевают проблемы. Я ощутил, как по лицу скатилась капля пота. Одна только мысль о ней заставила меня вспотеть!

      Тим Гринсливз распахнул дверь:

      – Будет еще какое-нибудь поручение, мистер Коллинз? Я проверил бензин. На эту неделю его хватит. Если ничего больше нет, то я пойду домой.

      – Хорошо, Тим.

      Он посмотрел на меня с легким удивлением:

      – Ну тогда доброй ночи, мистер Коллинз.

      – И тебе доброй ночи.

      Когда он ушел, я встал, надел белый халат, на случай если кому-то понадобится бензин, распахнул дверь офиса, чтобы приглядывать за гаражом, и снова уселся за гроссбух.

      Я поработал через силу полчаса: никак не мог сосредоточиться. Пытался выкинуть Глорию из головы, но все было бесполезно. Я швырнул карандаш и встал из-за стола, что-то раздраженно буркнув.

      Я прошел к выходу на улицу и постоял несколько минут, глядя на проезжающие машины. Движение было плотным весь день: машины в объезд по Игл-стрит направлялись к Пикадилли, избегая светофоров на Риджент-стрит.

      Напротив через улицу располагался почтовый сортировочный пункт: перед входом стояли два почтовых фургона, куда почтальоны деловито грузили мешки с почтой.

      Я без интереса понаблюдал за их работой и тут неожиданно заметил Билла Йетса, когда тот бросил два мешка с почтой на тротуар. Я помахал ему.

      Во время войны Билл был в моем батальоне. Мы сражались вместе под Каном во Франции, Билл был ранен в один день со мной и пролежал месяц в той же госпитальной палате. Мы даже демобилизовались в один день. Вскоре после того, как я открыл гараж, выяснилось, что Билл стал штатным работником на сортировочном пункте через дорогу от меня. Он был невысокого роста, лет сорока, с мощными плечами и короткими крепкими ногами.

      Билл с широкой улыбкой на красном лице подошел ко мне:

      – Привет, Гарри. Как дела?

      – По большей части как обычно.

      Он подмигнул:

      – Вот только не заливай. Что это за штучка недавно от тебя выходила?

Скачать книгу