Судьба. Первые ростки. Мэрион Харт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Судьба. Первые ростки - Мэрион Харт страница 18
Весьма проницательная девушка. Джейк, и правда, украл свою коричневую куртку сразу, как только смог, на ближайшей ферме, еще на севере. Алиса продолжала доказывать, что польза от нее с лихвой перевешивалась риском разоблачения. Стоило почаще следить за собой. Алиса еще несколько минут провозилась, после чего извлекла на свет темно-серую рубашку, сильно потрепанную правда, но чистую и выглядевшую вполне неплохо, а главное не привлекающей внимание.
– Надень это, – сказала Алиса, кидая Джейку рубашку, которую тот поймал на лету. – Так ты будешь меньше выделяться.
– Ладно, – ответил Джейк. – Только отвернись.
– Ты что, стесняешься, сэр Обманщик? – рассмеялась Алиса. – Не штаны же снимать собираешься.
– В конце концов, ты девушка, молодая, – ответил Джейк недовольно, берясь за верхнюю застежку куртки.
Алиса надула губки и отвернулась. Кажется, она была слегка обижена. Джейк быстро расстегнул куртку. Она уже довольно сильно надоела, а учитывая жесткий материал, нисколько не радовала кожу. Джейк с удовольствием снял ее с себя и повел плечами, так гораздо лучше.
– Ага! – воскликнула Алиса, резко поворачиваясь и разглядывая Джейка. Вдруг на лице ее угасла улыбка, а глаза расширились. – Боже…
– Довольна? – криво улыбнулся Джейк, побыстрее натягивая на себя рубашку.
– Прости, – тихо сказала Алиса, отводя взгляд. – У тебя на теле живого места нет. Кто или что могло оставить столько ужасных шрамов?
– Не твое дело, – весело ответил Джейк, потягиваясь и зевая. – Забудь.
– Подожди, – Алиса задумалась и села на кровать, от чего импровизированный предмет мебели протяжно скрипнул. – Твое тело, и правда, выглядит ужасно. Я раньше никогда не видела у человека так много старых повреждений разного рода. Это не просто так. Часть твоего прошлого.
Джейк на эти слова только руками развел. Он не собирался ничего рассказывать назойливой девчонке. Но, и правда, не стоило терять бдительность. Стареет он уже, видно.
– Аристократ, которого подвергали чудовищным пыткам, – протянула Алиса, внимательно глядя на реакцию Джейка. – Ты что, государственный преступник?
– Кто знает? – Джейк сел на пол возле кровати. – Не гадай, я все равно ничего не скажу.
Алиса нахмурилась, но возражать не стала. Она встала и подошла к противоположной стене.
– В моей кровати ты спать, наверное, не захочешь, сэр Обманщик. Так что постелю тебе на полу, если ты не против.
– Я только за, – ответил Джейк, сонно потягиваясь.
Алиса вытащила на свет старый, кажется такой же, как и у нее, матрас. Она расстелила его на полу, после чего достала еще два одеяла, одно свернула, чтобы использовать