Переплетения судеб. Даниэлла Роллинс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс страница 2
![Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс Темные звезды](/cover_pre797576.jpg)
Они распахнули входную дверь безо всякого стука и зашли внутрь, гулко шагая по мраморному полу. Неподалеку от двери они увидели стойку охраны. Пожилой афроамериканец, завидев их, поднялся из-за стола. Он был высоким и широкоплечим, а в густой бороде серебрилась седина. Он окинул гостей подозрительным взглядом и нахмурился.
Так, это, значит, Аарон Робертс.
– Вообще-то мне запрещено пускать посторонних, – сощурившись, произнес он. – Но вы ведь из полиции?
Роман кивнул.
– Все верно, сынок. Нам поступило сообщение, что во внутреннем дворе не все спокойно, и мы должны это проверить. Не могли бы вы…
Роман вдруг осекся и склонил голову набок.
– Вот так чудеса.
Охранник вздрогнул и в замешательстве оглянулся, точно испугавшись, что у него за спиной, в полумраке, кто-то прячется.
– Чудеса? О чем это вы?
– Вы ужасно похожи на одного человека, которого мы ищем, – Роман выразительно потер подбородок и, кивнув на охранника, вопросительно посмотрел на Дороти. – Это же вылитый Дин Моррис, скажи?
Это имя они выдумали. Ни в каких отчетах, статьях и книгах оно не фигурировало – они просто взяли его из головы. Охранник нахмурился.
– Какой еще Моррис? – переспросил он.
– Пожалуйста, выйдите из-за стойки и покажите удостоверение личности, – приказал Роман.
Этот маневр был необходим. Под столом охранника располагалась «тревожная кнопка» – единственная во всем здании. Задача состояла в том, чтобы увести Робертса как можно дальше от нее, чтобы их миссии уже ничего не угрожало.
Робертс послушно вышел из-за стойки.
– Никакой я не Дин, – заверил он их, торопливо доставая из кармана кошелек. Выудив из него водительские права, он протянул их Роману. – Видите?
Роман едва удостоил документ взглядом.
– Само собой, – ответил он, снимая с ремня пару тяжелых наручников, и кивнул на стену. – Мистер Робертс, встаньте-ка лицом к стене, пока мы тут все не прояснили.
Охранник послушно повернулся.
– Но я ведь ни в чем не виноват!
– Волнения ни к чему, сынок. Если будете вести себя смирно, ничего страшного вам не грозит. – Роман защелкнул наручники на запястьях Робертса.
Дороти с трудом спрятала улыбку. Забавно было слышать, как Роман называет «сынком» человека, который ему в отцы годится.
– Что тут, черт возьми, происходит? – послышалось позади.
«Второй охранник», – пронеслось в голове у Дороти. Все происходило в точности так, как в прочитанных