Аркада. Эпизод третий. maNika. Вадим Панов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аркада. Эпизод третий. maNika - Вадим Панов страница 23

Аркада. Эпизод третий. maNika - Вадим Панов Аркада

Скачать книгу

все в порядке, – медленно ответил Конелли. – В полном порядке.

      И подумал, что если Орк хотел вывести его из равновесия, то он выбрал едва ли не идеальный способ, потому что Фаусто окружал оживший кошмар… Стандартный для подвальных пингерхостов, в которые крайне редко заглядывают лощеные представители известных благотворительных организаций.

      Нищета и безысходность.

      Обнаженные, не прикрытые даже самой дешевой псевдокожей, протезы жужжали на все голоса, от высоких, тонких, до хриплых и басовитых, жужжали от старости и плохого обслуживания. Новых пингов не видно, в основном сломанные и кое-как починенные найденными на свалке или купленными у старьевщика запасными частями, часто не подходящими по размеру. Гарантия на установленные по государственной страховке импланты заканчивалась через год, и дальше беднякам предоставлялась возможность выкручиваться самостоятельно.

      – Некоторые родители продают свои пинги, чтобы купить или отремонтировать протезы детям.

      – Зачем ты это рассказываешь? – дернул головой Фаусто.

      – Он велел, – ровным голосом ответил охранник.

      – Зачем?

      – Хотел напомнить тебе о мире, о котором вы будете говорить.

      – Мы будем говорить о мире? – растерялся Конелли.

      – Я всего лишь передал его слова, – сухо сказал охранник. И указал на дверь: – Тебе сюда. – После чего преградил дорогу шагнувшему следом Гуннарсону: – А тебе – нет.

      – Мы вместе, – попытался возмутиться афрошвед, но услышал равнодушное:

      – Не вместе.

      – Все в порядке, Гунни, я сам напросился на встречу.

      – Именно напросился, – усмехнулся старший охранник. – Он ждет.

      И пропустил Фаусто внутрь. В еле освещенную, как знаменитая студия, комнату, в которую вели две двери, а обстановку составляли два кресла.

      – Располагайтесь, специальный агент Конелли, – вежливо предложил сидящий в одном из них мужчина, сделав приглашающий жест рукой. Несмотря на то что его скрывал царящий в комнате полумрак, Орк принял дополнительные меры предосторожности: надел бесформенный плащ и низко надвинул капюшон на лицо. А вот более надежной маской почему-то пренебрег, благодаря чему Фаусто смог разглядеть, что лицо Орка украшает короткая бородка. Но и только. На руках – темные перчатки. Голос явно изменен.

      – Вы кажетесь смущенным, специальный агент Конелли, – продолжил Орк после того, как Фаусто устроился напротив. Орк много и, кажется, машинально, жестикулировал, и складывалось впечатление, что его руки были полноценными участниками разговора.

      – Немного, – не стал скрывать агент. – Зачем вы провели меня через пингерхост?

      – Вы столь чувствительны к страданиям других?

      – Хотели выдавить из меня слезу?

      – Хотел увидеть, остались ли вы человеком.

      – Проверяете, могу ли я испытывать жалость?

      – Сочувствие, – поправил Конелли Орк. – И стыд.

      – Мне нечего стыдиться, –

Скачать книгу