Сумеречный рассвет. Юлия Алексеевна Масленникова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сумеречный рассвет - Юлия Алексеевна Масленникова страница 8

Сумеречный рассвет - Юлия Алексеевна Масленникова

Скачать книгу

как он заметил, была выгравирована птица с распростёртыми крыльями и пушистым хвостом. Юноша взялся за круглую ручку и постучал. Ворота со скрипом отворились, и оттуда выглянул человек лет тридцати, высокий и мускулистый, с приветливым лицом. Он вежливо поздоровался и спросил Кларенса, зачем он приехал, и когда юноша ответил, что хочет учиться магии, его пропустили во внутренний двор башни. Там он увидел роскошный сад, где было много разных цветов, некоторые из них Кларенс никогда даже не видел. Были там и просторные оранжереи, где росли и вовсе экзотические растения. В воздухе витал аромат цветов и пряных трав, которые тоже произрастали здесь во множестве. Наконец, Кларенс вошёл в саму башню. Он был поражён её скромным, но в то же время богатым убранством.

      Где-то полчаса дворянин ожидал своей очереди среди таких же, как и он, желающих поступить на обучение. Вскоре Кларенса провели в большой круглый зал с высокими потолками. По кругу, один над другим, располагались ряды кресел. На них сидели члены Совета Магов. Среди них были чёрные маги, маги ночи, белые, маги дня, и те, кто ни принадлежал ни к тем, ни к другим. Их называли сумеречными магами или магами сумерек, а также по цвету одежд – синими магами.

      Напротив входа в первом ряду на самом почётном месте сидел глава Совета. Это был уже пожилой маг, который успел изрядно поседеть, однако лицо его оставалось неестественно молодым. Если бы не седая грива, Кларенс мог бы дать магу лет сорок. Но что было самое интересное – это глаза. Они имели цвет стали, а от края цвет радужки к зрачку всё больше светлели. Виктор говорил, что такие глаза бывают только у экстрасенсов и магов.

      Седой мужчина удовлетворённо посмотрел на Кларенса и обратился к нему:

      − Итак, вы желаете учиться магии, юноша? – хотя голос у главы Совета Магов был басистый, он в то же время был приятным, даже немного мягким.

      − Да, сэр, − почтительно склонившись, ответил Кларенс.

      − А почему вы этого хотите?

      − Я хочу заниматься магией, потому что это великое, прекрасное и мудрое искусство. Я мечтаю познать его. Кроме того, я бы хотел научиться магией, чтобы защищать себя.

      − Что ж, хорошо, − кивнул старец. По-видимому, ответ его удовлетворил. − А готовы ли вы к трудностям? Ведь учиться магии непросто.

      − Я готов учиться.

      − Похвально. Как ваше имя, молодой человек?

      − Меня зовут Кларенс Сэффилд.

      − Сэффилд? – переспросил старик, в его глазах цвета стали загорелся огонёк любопытства. – Ваш отец − Грегор Сэффилд, не так ли?

      − Так, господин.

      − Да… он когда-то обучался у нас, − погладил свою седую бороду маг. − Помнится, его мой предшественник изгнал, когда я ещё не занимал своего поста… Бедный парень, он был очень настойчивым учеником и, наверное, много бы добился.

      − Ваш предшественник поступил справедливо, Мудрейший, − подал голос один из членов Совета. – Ученик провалил испытание, а значит, его нужно было изгнать.

Скачать книгу