Яростный горец. Донна Грант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Яростный горец - Донна Грант страница 12
Витавший в воздухе слабый аромат лилий отвлек его от мрачных мыслей. Обернувшись, Фэллон обомлел – перед ним стояла та, о ком он думал весь день напролет.
Ларина Монро.
Он с удивлением заметил ее смущение, и вдруг она улыбнулась, и это было прекрасно, точно луч солнца взглянул из-за тучи. Однако от взгляда Фэллона не укрылось, что ее руки слегка дрожат. Женщина, о которой мечтает каждый мужчина в этом замке, нервничает?
Удивительно.
Ларина успела переодеться, сменив винно-красное бархатное платье на другое, не менее роскошное, того же темно-синего цвета, что и ее глаза. Он вдруг почувствовал, как тонет в них.
Прическа тоже была другой – шелковистые локоны мягко обрамляли лицо, и Фэллон машинально потянулся к ним, так ему не терпелось их потрогать.
– Возможно, это покажется вам крайне невежливым, – заговорила она, – но я надеюсь, вы не рассердитесь, если я спрошу… Вы и есть тот самый Маклауд, о котором все вокруг говорят?
Голос ее был густым как мед и сладким как дорогое вино. Темно-синие глаза смотрели на него, как будто искали ответ на вопрос, который она не осмеливалась задать. И Фэллон снова почувствовал, как тонет в их бездонной глубине… теряет голову от аромата ее духов.
Его тело, неожиданно проявив инициативу, с ошеломляющей быстротой отреагировало на ее появление. И вожделение, которое ему совсем недавно удалось придушить в зародыше, вновь ожило и алчно запустило в него свои когти.
– Угу, – промямлил Фэллон, когда обнаружил, что его язык снова повинуется ему. – Я Фэллон Маклауд.
Облегченно вздохнув, Ларина на мгновение прикрыла глаза.
– А я…
– …леди Ларина Монро, – закончил он, не в силах отвести глаз от ее губ и изнемогая от желания испробовать их на вкус. – Сдается мне, о вас тут говорят не меньше, чем обо мне, хотя и по другой причине, миледи.
Ларина слегка сдвинула брови.
– Это ведь королевский замок, сэр. От сплетен никуда не деться. Не советую вам верить всему, что говорят.
Фэллон мысленно согласился с ней, и все же… Он вспомнил, на лицах скольких мужчин вспыхивало вожделение при одном только взгляде на Ларину. Неужели ни одному из них не удалось сломить ее сопротивление?
– Не могли бы вы уделить мне немного своего драгоценного времени? – неожиданно спросила она.
Фэллон невольно поймал себя на том, что чертовски заинтригован. Что ей нужно от него? Хотя его безумно тянет к ней, у него нет времени для интрижки, пусть и короткой. Нужно сделать то, ради чего он приехал.
– Простите, миледи, я очень тороплюсь.
Чудесная улыбка Ларины потухла.
– Уверяю вас, сэр, это очень важно.
Фэллон нахмурился.
– Ну