Невеста для злодея. Оливия Дрейк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невеста для злодея - Оливия Дрейк страница 13

Невеста для злодея - Оливия Дрейк Шарм (АСТ)

Скачать книгу

что вернулся из… Да-да, это был именно он, крестник леди Милфорд. И он – единственный участник аукциона, которого она никогда раньше не встречала.

      Господи всемогущий, это он!

      Тут виконт Роули наклонил голову и проговорил:

      – Доверьтесь мне, мадам. Я не позволю вам упасть.

      От его низкого красивого голоса у нее по спине мурашки побежали. А эти глаза – они были такими проницательными, такими умными, такими наблюдательными… От его взгляда она невольно поежилась – ей вдруг пришло в голову, что он вот-вот ее разоблачит. И действительно, она ведь не рассчитывала, что кто-то увидит ее лицо с такого близкого расстояния… И если он заметит, что ее морщины вылеплены из мастики…

      Мадди опустила голову и проговорила скрипучим голосом:

      – Спаси вас Боже, сэр. Вы очень добры к старой служанке.

      – К вашим услугам, мадам.

      Они медленно спускались по лестнице; Мадди же хотелось забыть о притворстве и побыстрее спрыгнуть со ступенек вниз. Ступеньки были узкими и при каждом движении их бедра соприкасались. В такие мгновения Мадди необычайно остро ощущала тепло его тела и силу руки, поддерживавшей ее под локоть. Более того, она уловила исходивший от него аромат сандалового дерева… и чего-то еще – чего-то загадочного, возможно, то был запах мужского обаяния…

      Мадди до такой степени увлеклась мыслями о виконте, что не заметила, что ступеньки закончились. Она сделала еще шаг, ожидая, что нога опустится, но вместо этого подошва встретила твердую поверхность пола, и теперь уже Мадди и в самом деле пошатнулась, едва не выронив трость.

      Но лорд Роули вовремя подхватил ее и, придерживая за талию, тихо сказал:

      – Осторожнее, мадам. Для женщины преклонных лет падение может иметь трагические последствия.

      Он что, дразнил ее? Неужели догадался? Но она не рискнула взглянуть ему в лицо и мысленно взмолилась: «Господи, сделай так, чтобы он не обнаружил под платьем толстую поддевку…»

      Мадди издала смешок и пробормотала:

      – Не волнуйтесь за меня, милорд. Я помирать пока не собираюсь.

      Постукивая об пол палкой, она отошла от него шагов на десять и с облегчением перевела дыхание. «Действительно очаровательный…» И он – единственный, кто ей помог! Она поставит ему очень высокую оценку. Но настало время уделить внимание и другим участникам аукциона.

      Все они выстроились в очередь в центральном проходе театра. Ничего страшного, она станет спиной к огням сцены, чтобы господа не могли разглядеть на ее лице грим. Интересно, лорд Роули догадался о маскараде?

      Этот вопрос не давал ей покоя – как больной зуб. Но скорее всего, у нее просто разыгралось воображение…

      Краем глаза она заметила его высокую фигуру – он направлялся по внешнему проходу в глубь театра. Наверное, решил сделать круг и стать в конец очереди.

      Или нет?

      Герти же сидела в тени последнего ряда и наблюдала за происходящим.

Скачать книгу