Хозяйка Блистательной Порты. Наталья Павлищева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хозяйка Блистательной Порты - Наталья Павлищева страница 19
– Деньги, ваше величество, – словно извиняясь, развел руками Линц.
– Мы должны знать о планах султана, прежде чем те возникнут у него в голове. Нужно найти выход на венецианца, а через него на визиря. Только не перестарайтесь, турки подозрительны, почуяв, что венецианец подкуплен, просто уничтожат его.
Луиджи или, как его чаще называли, Аловизо Гритти был бастардом – незаконнорожденным сыном венецианского дожа Андреа Гритти. В бытность Андреа послом Великолепной Синьоры Венеции в Стамбуле Андреа Гритти, как и все венецианские послы, семью оставил дома, а потому завел себе наложниц, которые и подарили троих сыновей.
Один из шустрых мальчишек оказался не только красивым, но и умным, и способным к учебе. Отец забрал Луиджи с собой, когда возвращался домой после отсидки в темнице Стамбула. Быть послом в Стамбуле дело чрезвычайно опасное, турки искренне считали посла ответственным за все действия его страны, а потому, когда Синьора Венеция в очередной раз нарушила договор с Османами, посол оказался в весьма затруднительном положении, попросту в тюрьме.
И сгнил бы там, не имей Андреа приятелем тогдашнего визиря Ахмеда-пашу. Визирь вытащил друга из темницы в обмен на обещание попытаться стать дожем (это вполне отвечало чаяньям самого Андреа Гритти) и в качестве дожа Венеции всячески содействовать дружбе и сотрудничеству между двумя государствами.
Дожем Андреа Гритти стал не скоро (очень живучими оказались предыдущие правители, едва дождался их кончины), кроме того, ситуация в Европе серьезно изменилась, и дружить с турецким султаном стало просто опасно. Однако верный данному слову Андреа Гритти всячески старался это делать, а чтобы новый султан Сулейман не подумал чего дурного и не перекрыл венецианским купцам торговлю в Стамбуле, даже отправил своего сына Луиджи, уже закончившего образование, в Стамбул, но не в качестве посла (опасно, тюрьма никуда не делась), а советником к новому визирю Ибрагиму-паше.
Отец и сын Гритти все рассчитали верно: и то, что новому султану будет нужен опытный драгоман-переводчик, и что Ибрагиму-паше не помешают деньги, и что не так давно почувствовавший вкус денег и власти грек нуждается в богатых дарах. Синьора Венеция одаривала нужных людей щедро, а Ибрагим-паша был нужным. Подарки текли рекой в карманы и закрома визиря, деньги в кошельки венецианских купцов и, конечно, в карман Луиджи Гритти.
Он сумел заинтересовать Ибрагима-пашу доходами от торговых операций венецианских купцов и от морских перевозок.
Но все имеет свои пределы, нашелся он и у деятельности младшего Гритти. Невозможно взять всю торговлю Стамбула под свою руку, следовало искать другие источники дохода. К тому же как ни крутился венецианский дож, он вынужден оказался ссориться с турками, рисковать жизнью при этом приходилось его сыну Аловизо. Да еще и чиновники стали задавать ненужные вопросы вроде таких: