Эниа. Виктор Леков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эниа - Виктор Леков страница 28

Эниа - Виктор Леков

Скачать книгу

всегда придерживался чуть расистских убеждений, момент был подходящим, чтобы поделиться своей точкой зрения. По его мнению, здешние цыгане были эквивалентом негров в США. Но цыгане определенно раздражали его больше. Он рассказал своим спутникам, что в северо-западной части страны есть села, где проживает главным образом смуглое население. Ну, скажем,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Авитохол – Легендарный болгарский правитель из рода Дуло – Прим. авт.

      2

      „Именник болгарских ханов” – летопись, содержащая имена и роды ранних праболгарских правителей. В хронологическом порядке указана и длительность их правления – Прим. авт.

      3

      Аттила – могущественный предводитель гуннов – Прим. авт.

      4

      La Sagrada Familia – исп.: Святое Семейство – знаковое строение в Барселоне, собор. Построен и спроектирован (не закончен) гениальным архитектором Антонио Гауди. Из числа всех восемнадцати зданий, построенных им, двенадцать находятся в Барселоне. В 1984 г. все творчество Гауди было объявлено ЮНЕСКО памятниками культуры мирового масштаба. – Прим. авт.

      5

      MIT или Massachusetts Institute of Technology – Одно из самых авторитетных технических учебных учреждений в США и в мире – Прим. авт.

      6

      <eof> – End-of-file индикатор состояния в операционной системе, в силу которого данные из источника уже нельзя восстановить. Здесь – кличка хакера. Прим.авт.

      7

      Greif – (нем.) жадный. – Прим.авт.

      8

      Ясер Арафат – президент Палестинской автономии и предводитель «Движения за освобождение Палестины». На почти всех фотографиях его голова покрыта куфией – традиционным клетчатым платком. – Прим.авт.

      9

      Адам Смит – шотландский экономист и философ. Один из основателей современной экономики – Прим.авт.

      10

      НАП – Национална агенция по приходите (болг.) – Национальное агентство по доходам – Прим.авт.

      11

      Искр – река в Болгарии, протекающая через глубокое ущелье, одна из достопримечательностей страны – Прим.пер.

      12

      Мекица – жаренная в растительном масле тонкая лепешка из сдобного теста – Прим.пер.

      13

Скачать книгу