Опасное наследство. Элисон Уэйр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Опасное наследство - Элисон Уэйр страница 32
– Я это сделаю, – сказал он. – Я всегда мог полагаться на ваши советы, матушка.
– А нельзя ли найти подмогу где-нибудь поближе? – вмешалась Анна. – Если дело и впрямь обстоит так плохо, как вы говорите…
– Если? – К явному смятению Анны, Ричард буквально впал в ярость. – Какие, интересно, в этом могут быть сомнения? Моей жизни угрожает опасность. И все потому, что я предан королю. Разумеется, я намерен призвать откуда-нибудь помощь. Пока мы здесь с вами говорим, уже составляются письма графу Нортумберленду, лорду Невиллу и их родственникам. Мой советник Ричард Рэтклифф готов к отъезду.
Анна с трудом сдерживала слезы. Она не привыкла, чтобы ее обрывали так грубо.
– Жену Шора нужно арестовать, – сказала герцогиня. – От этой женщины можно ждать чего угодно.
– Я намерен вскоре разобраться с нею, – пробормотал Ричард. – Но сначала нужно обезвредить более серьезных противников. Я имею в виду брата королевы графа Риверса и ее сына, сэра Ричарда Грея, которых я отправил в заключение в Понтефракт.
– Ну, оттуда они не смогут причинить тебе вреда, – хмыкнула герцогиня Сесилия. – Этот замок неприступен.
– То же самое говорит и Королевский совет, – пробормотал герцог. – Но опасность от этих двоих будет исходить всегда! Что случится, когда король достигнет совершеннолетия и освободит их? Они однажды уже совершили государственную измену, вступив в заговор с целью убить меня.
– Ты разве король? – спросила его мать. – Сын мой, заговор с целью убийства регента не является государственной изменой, хотя это и чудовищное преступление.
– Ну, это вопрос спорный, – раздраженно возразил герцог.
– И что, имеются бесспорные доказательства их вины? – не отступала герцогиня.
Наступило молчание. Кейт поняла, что о ее присутствии все забыли. Ей захотелось свернуться калачиком и умереть. На сердце у девочки было очень тяжело. Мало того что враги угрожают жизни ее отца, так еще и бабушка разговаривает с ним так, словно он в чем-то провинился.
– Я спросила, провел ли парламент расследование и вынес ли он приговор по их делу? Без этого никак нельзя, – резонно заметила Сесилия. – Сын мой, если ты сделаешь то, что, как я подозреваю, собираешься сделать, то тебя могут обвинить в произволе.
– Но если я предам этих людей суду, то мои враги оправдают их! Они окажутся на свободе и снова пустятся во все тяжкие! – возразил герцог. – Я оказался в необычайно затруднительном положении: что бы ни сделал, все оборачивается против меня. Мадам, неужели вы не понимаете, что я просто не могу оставить их в живых?
– Король никогда не простит вас, если вы лишите жизни его родственников без предварительного суда, – сказала наконец Анна. – Милорд, – продолжила она дрожащим голосом, легонько прикоснувшись пальцами к его рукаву, – я всей душой опасаюсь за вашу жизнь. Я опасаюсь за всех нас.
Кейт стало невыносимо