Хейсар. Василий Горъ

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хейсар - Василий Горъ страница 31

Хейсар - Василий Горъ Нелюдь

Скачать книгу

я буду требовать у тебя больше, чем у тебя есть, ты вцепишься мне в глотку… – фыркнула леди Этерия. – Что касается набегов – да, можно. Но тогда ты уподобишься ребенку, не сумевшему перерубить черенок лопаты отцовским мечом и поэтому бросившемуся искать алебарду…

      Даратар вспыхнул, привстал на стременах и наткнулся на угрожающий взгляд Ваги. Сделал вид, что вглядывается в даль, потом сел и полез в переметные сумки. А вот Ночная Тишь повел себя по-другому – задумчиво почесал затылок и тряхнул головой:

      – Ты мудра, о э’но’ситэ! И я, Унгар из рода Аттарк, даю тебе слово, что научусь всему, что ты считаешь нужным…

      Я вцепился в луку седла и изо всех сил сжал зубы, чтобы не застонать: по губам Мэй скользнула удовлетворенная улыбка!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Серый – в просторечии член братства Пепла, т. е. уголовного мира Вейнара.

      2

      Зимний Солнцеворот – праздник рождения солнца. В ночь перед ним в Вейнаре проходят самые крупные балы.

      3

      Ремни на средневековых каретах служили аналогами амортизаторов.

      4

      Скарцы – порода лошадей, выведенная в королевстве Скар.

      5

      Белая – т. е. дворянка.

      6

      «Ворохнулись» – дали маху (жарг.).

      7

      «Отелились» – сделали свою работу (жарг.).

      8

      «В ответку» – в качестве компенсации (жарг.).

      9

      Копье – мелкая серебряная монета.

      10

      Желток – золотая монета (простореч.).

      11

      Пятерка – здесь – боевая группа Серых, обычно используемая для решения силовых вопросов.

      12

      Щиты – члены гильдии Охранников (простореч.).

      13

      Забава – местное название любовницы.

      14

      Черный с вишневым – родовые цвета Голонов.

      15

      Час волка – с 2 до 3 часов ночи.

      16

      Дейр и Уна – луны Горгота.

      17

      Путь – россыпь звезд, тянущаяся от одного края горизонта до другого. Почти совпадает с видимой траекторией

Скачать книгу