Джулия Гав и Феликс Мяу. Бьянка Питцорно

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джулия Гав и Феликс Мяу - Бьянка Питцорно страница 2

Джулия Гав и Феликс Мяу - Бьянка Питцорно

Скачать книгу

нахалки были вдобавок страшными трусихами и не смели отдать свои приторные записочки принцу в руки. Они передавали их через подруг. А ещё они никогда не ставили подпись, поэтому принц Феликс не понимал, кто написал эти глупости.

      Впрочем, его это и не интересовало, ведь ни одна из принцесс так и не запала ему в душу. Принц Феликс Мяу ждал, когда встретит девушку своей мечты – ту, в которую влюбится по-настоящему. Он проводил печальные дни, сидя на троне в сползшей короне, и мечтал о прекрасной незнакомке.

      «Когда же я её встречу?» – думал он.

      Четыре кота тщетно пытались утешить хозяина. Они сидели вокруг трона и мяукали:

      – Мяу, мяу, мяу, мяу, Рицио, не теряй надежды!

      Вот увидишь: скоро ты повстречаешь прекрасную незнакомку. Мяу, мяу, мяу, мяу!

      (Я пишу «мяу» четыре раза, потому что котов было четыре.)

      Принц Феликс плакал от грусти, а его слёзы превращались в жемчужины. Коты собирали их и клали в тайный ящичек, спрятанный в троне.

      Хотите узнать, зачем они так делали?

      Втайне от своего хозяина они играли с ними, катая по земле. А ещё дарили своим возлюбленным кошкам. Или отдавали придворным в обмен на какие-нибудь услуги. Но чаще всего коты ходили с жемчужинами в рыбную лавку и покупали на них свежую сардинку или барабульку.

      Однажды принц Феликс Мяу отправился на прогулку в своём кабриолете из золота и хрусталя, запряжённом верными котами.

      Кабриолет пересёк парк, потом лесок, затем поле для гольфа и приблизился к границе королевства. Тут коты обычно разворачивались и возвращались назад: они прекрасно знали, что Рицио очень уважает закон и не вторгается в чужие владения без разрешения. Однако в тот день из лунки на поле для гольфа вылез мышонок по имени Бартоломео Блюмер – и оказался прямо перед королевской каретой.

      – Ого! – воскликнул принц Феликс. – Мышь в моём кошачьем государстве! А я ведь отдал этим возмутителям спокойствия чёткий приказ покинуть моё королевство!

      И правда, вот уже три года во всей стране действовало следующее постановление:

      Очевидно, Бартоломео Блюмер проигнорировал королевский указ.

      Едва высунувшись из лунки, он показал котам нос, а потом помчался во весь опор к изгороди на границе страны.

      Всем известно, что при виде мыши кошки теряют голову и думают только о том, как бы её поймать. Напрасно принц Феликс тянул вожжи и кричал: – Стойте! Назад, немедленно! Куда вы? Поворачивайте к дому! Коты бежали так быстро, что бедный принц завалился назад и больно ушиб попу о сиденье кареты. Хорошо ещё кабриолет из золота и хрусталя был обит пуховыми подушками! Принц Феликс страшно рассердился. Он окликнул котов по именам (которые мне запрещено разглашать) и стал грозить ужасными наказаниями,

Скачать книгу