Дочь самурая. Три книги в одном томе. Владимир Лещенко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дочь самурая. Три книги в одном томе - Владимир Лещенко страница 63
– Есть еще что-то? – набычился адмирал.
– Если у японцев есть в достатке тритий – то они могут увеличить мощность заряда методом бустирования в пять-шесть а то и больше раз.
– Бустирования? – переспросил Углаев.
– «Мегатонна!!» – мысленно простонал Антонов, ощутив как укололо сердце.
– Это профессиональный термин атомщиков – пояснил эксперт. Усиление заряда путем добавления в активную зону трития или скажем заполнения полого ядра из делящихся материалов смесью дейтерия и трития. Тем самым заметно увеличивается степень выгорания урана или плутония и соответственно – мощность бомбы.
– Это сложно организовать? – нервно спросил чиновник.
– Как сказать… Думаю не сложнее чем создать эти ракеты и заряды…
– Да… все это очень неприятно… А известно ли что-нибудь об испытаниях этих ракет? – осведомился Углаев.
– Мы не располагаем никакой надёжной информацией. Было три испытательных пуска – но без вывода третьей ступени. Сейчас понятно что и выводить было нечего.
– Данных телеметрии у вас разумеется нет?
Красноречивое молчание было ответом.
– Ну а хоть общее количество собранных эээ… изделий?
– Нам известно о двадцати пяти. Из них три были использованы для испытательных запусков и две ракеты-носителя установлены на пусковых площадках. На них монтируют сейчас спутники связи. Остаётся двадцать.
– Что это за спутники? – генерал задал вопрос чисто инстинктивно.
– По мнению специалистов ОКАА это самые обычные спутники, – заметил Углаев.
– Остается им поверить… – генерал-лейтенант сделал несколько пометок в блокноте. – Итак, в худшем для нас варианте японцы располагают двадцатью ракетами-носителями, оборудованными по одной боеголовке каждая, так что всего у них столько же боеголовок, верно?
– Совершенно точно, ваше высокопревосходительство. – Оба эксперта были профессионалами и не собирались говорить о том, какую угрозу представляют ракеты с ядерными боеголовками. Теперь у сиккэна появилась теоретическая возможность уничтожить минимум двадцать городов империи. Да – в ответ Россия может с лёгкостью превратить Японские острова в море огня и дыма, но это слабое утешение.
– Что-нибудь ещё?
– Да, вот это. – Антонов передал адмиралу ещё два снимка. На них виднелись переоборудованные железнодорожные платформы. На одной был установлен подъёмный кран, на другой заметны кронштейны для установки такого же крана. – Судя по всему, ракеты перевозят по железной дороге, а не по шоссе. Один из наших специалистов провёл экспертную оценку платформы. У неё стандартная ширина железнодорожной колеи.
– Все это очень хорошо… – протянул Антонов. Но что вы господа собираетесь заняться дальше?
– Будем советоваться с экспертами