Дочь самурая. Три книги в одном томе. Владимир Лещенко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дочь самурая. Три книги в одном томе - Владимир Лещенко страница 63

Дочь самурая. Три книги в одном томе - Владимир Лещенко

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Но… – между тем продолжил Подрясный.

      – Есть еще что-то? – набычился адмирал.

      – Если у японцев есть в достатке тритий – то они могут увеличить мощность заряда методом бустирования в пять-шесть а то и больше раз.

      – Бустирования? – переспросил Углаев.

      – «Мегатонна!!» – мысленно простонал Антонов, ощутив как укололо сердце.

      – Это профессиональный термин атомщиков – пояснил эксперт. Усиление заряда путем добавления в активную зону трития или скажем заполнения полого ядра из делящихся материалов смесью дейтерия и трития. Тем самым заметно увеличивается степень выгорания урана или плутония и соответственно – мощность бомбы.

      – Это сложно организовать? – нервно спросил чиновник.

      – Как сказать… Думаю не сложнее чем создать эти ракеты и заряды…

      – Да… все это очень неприятно… А известно ли что-нибудь об испытаниях этих ракет? – осведомился Углаев.

      – Мы не располагаем никакой надёжной информацией. Было три испытательных пуска – но без вывода третьей ступени. Сейчас понятно что и выводить было нечего.

      – Данных телеметрии у вас разумеется нет?

      Красноречивое молчание было ответом.

      – Ну а хоть общее количество собранных эээ… изделий?

      – Нам известно о двадцати пяти. Из них три были использованы для испытательных запусков и две ракеты-носителя установлены на пусковых площадках. На них монтируют сейчас спутники связи. Остаётся двадцать.

      – Что это за спутники? – генерал задал вопрос чисто инстинктивно.

      – По мнению специалистов ОКАА это самые обычные спутники, – заметил Углаев.

      – Остается им поверить… – генерал-лейтенант сделал несколько пометок в блокноте. – Итак, в худшем для нас варианте японцы располагают двадцатью ракетами-носителями, оборудованными по одной боеголовке каждая, так что всего у них столько же боеголовок, верно?

      – Совершенно точно, ваше высокопревосходительство. – Оба эксперта были профессионалами и не собирались говорить о том, какую угрозу представляют ракеты с ядерными боеголовками. Теперь у сиккэна появилась теоретическая возможность уничтожить минимум двадцать городов империи. Да – в ответ Россия может с лёгкостью превратить Японские острова в море огня и дыма, но это слабое утешение.

      – Что-нибудь ещё?

      – Да, вот это. – Антонов передал адмиралу ещё два снимка. На них виднелись переоборудованные железнодорожные платформы. На одной был установлен подъёмный кран, на другой заметны кронштейны для установки такого же крана. – Судя по всему, ракеты перевозят по железной дороге, а не по шоссе. Один из наших специалистов провёл экспертную оценку платформы. У неё стандартная ширина железнодорожной колеи.

      – Все это очень хорошо… – протянул Антонов. Но что вы господа собираетесь заняться дальше?

      – Будем советоваться с экспертами

Скачать книгу