Терракотовые сестры. Мила Коротич

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Терракотовые сестры - Мила Коротич страница 23

Терракотовые сестры - Мила Коротич

Скачать книгу

чудес».

      – Мэй, а если мы удвоим цену?

      – Нет, не меньше чем в пять раз… И то я сильно рискую, учитель Ло меня проклянет и сдаст китайской полиции. Лучше езжайте по новой дороге к Ямдрок Цо, – и Мэй снова попыталась уйти.

      Стандартная фраза, стандартное предложение, стандартная цена, стандартный отказ… В конце концов, после беготни и совещаний с другими желающими обе стороны сошлись на тройной цене с носа. Обе стороны при этом считали, что отлично наварились. Права была, конечно, Мэй. Она же велела приготовиться к походу серьезно и тайно, сводила пятерых алчущих в маленький храм в одном из далеких кварталов Шанхая, в одной ей известных лавочках велела закупать амуницию и амулеты. И помогла соседям по дому, в котором снимала жилье сама: заставила своих подопечных приобрести по шелковому отрезу в их лавке, мол, понадобится в священном месте. А себе выторговала красное кимоно, как в китайских фильмах о феях и героях: давно такое хотела.

      Аккуратно сложила его в походный рюкзак, рядом с шерстяным свитером и горными ботинками.

      – Никак без него не обойтись, я смогу только в такой одежде умилостивить духов, – шепнула она любопытной «экзотерической» туристке. И сделала страшно-таинственное лицо. – Держите свой шелк наготове! – Та закивала с видом заговорщицы.

      В общем, всё шло, как обычно, по отработанной со времен голодной юности схеме. За каждого приведенного покупателя Мэй получала по таксе, с каждой сделанной покупки – процент, и всё, что останется после «аттракциона» с туристами, за вычетом мзды местным и милиции, ее чистая прибыль. Выходило неплохо для четвертого ребенка в семье. К своим сорока годам Мэй скопила достаточно, чтоб вернуться к своим родным в деревню и жить там с шиком по местным меркам. Утереть нос тем, кто прямо говорил ей, что удел бастарда – хижина у края рисового поля. Но вообще ей нравилось водить туристов по горам. Шагая по горным тропам и суровым межгорным долинам, Мэй наслаждалась общением с вечностью и временами верила, что вся та фантасмагория про серьги богинь, цепь перерождений, драконов, демонов, героев и святых, которую она придумывала для туристов, могла оказаться правдой. И чем невероятнее или абсурднее, глупее, смешнее выдумывала Мэй истории и ритуалы, тем охотнее в них верили и участвовали ее клиенты.

      Вот и сейчас она объявила мерзнущим и голодным иностранцам, что нынешний ночной привал – последний. Завтра они будут на месте, а потому надо достать заранее купленный шелк, соорудить из него каждому по знамени и написать там имя Будды три, шесть или девять раз – кто сколько языков знает.

      – А когда будем спускаться к волшебному озеру, под крупные камни нужно класть что-то дорогое для вас, – вещала она. Туристы внимали с горящими глазами, – можно, конечно, просто монетки, но это – в крайнем случае!

      Члены экспедиции бросились исполнять требования. Чудеса изобретательности проявили, надо сказать! В горах, где полно камней для ритуальных пирамид, с деревом

Скачать книгу