Длинный нож из форта Кинли. Сергей Юров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Длинный нож из форта Кинли - Сергей Юров страница 21
– Да, сэр, – ответил Дэйлмор и передал первому взводу приказ Трауда.
– Сигнал к атаке! – выкрикнул лейтенант, вынимая из кобуры шестизарядный кольт
Вечернюю тишину пронизали чистые звуки армейской трубы, и эскадрон помчался вниз по склону холма.
Косые лучи опускавшегося за горизонт солнца засверкали на кавалерийских клинках. Расстояние в четыреста ярдов до стоянки было покрыто за считанное время. Но индейцы, хотя и были внезапно атакованы, сумели схватить оружие и вскочить на лошадей. О скоте они уже не думали, да было и поздно: первый взвод Дэйлмора отрезал к нему дорогу. Издав боевые кличи, краснокожие ринулись навстречу эскадрону. Мгновение, и ожидавшие отпора кавалеристы тесным клином пронеслись мимо краснокожих. Те применили одну из своих любимых уловок. Не доезжая до передовых солдат нескольких ярдов, они разделились на две равные группы и, скача навстречу, обогнули мчавшийся во весь опор эскадрон, потеряв при этом от пуль только двух воинов. Пока Трауд с Фрейзером разворачивали солдат, индейцы соединились и стремительно поскакали по долине на северо-запад.
– Черт! – сквозь зубы прошипел лейтенант. – Хитрые бестии! Трубить отбой! – со злостью в голосе бросил он горнисту.
Разгоряченные атакой солдаты, еще судорожно сжимая в руках поводья и сабли, просили Трауда начать погоню за индейцами.
– Отставить разговоры! – резко сказал он и снова приказал горнисту: – Труби отбой!
Прозвучали протяжные звуки трубы, и солдаты спешились, некоторые из них продолжали наблюдать за удалявшимися тетонами. Сержанты и лейтенант, спрыгнув с лошадей, подошли к брошенной стоянке.
– Вот наш честно заработанный ужин, – сказал Трауд, поглядывая на насаженные на вертела куски телятины.
Фрейзер потянул носом и крякнул, уловив аппетитный запах свежеподжаренного мяса.
– В самом деле, сэр, вы правы. За этим ужином стоило отмахать столько пыльных миль.
Дэйлмор отвлек внимание лейтенанта:
– Ну, что я вам говорил, сэр. Смотрите туда!
Трауд проследил за движением руки первого сержанта и увидел, как пятеро арикар, столпившись вокруг двух погибших тетонов, приступили к своей кровавой работе. Сначала с убитых сняли скальпы, затем раздели донага. Ухмыляясь и гомоня на своем диком тарабарском наречии, палачи сдирали с помощью ножей полоски кожи, отрезали фаланги пальцев несчастных и укладывали все это в сумки.
Лейтенант Трауд поморщился и приказал:
– Дэйлмор, отгони этих шакалов прочь.
Сержант бросился в гущу арикар, расталкивая их в стороны. Они с недоумением взирали на него, сделав вид, что с ними обошлись несправедливо. Гусиная Шея,