Китайские сказки. Сборник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Китайские сказки - Сборник страница 28
Громадная каменная дверь снова загрохотала и закрылась за жадным императором и его свитой навсегда.
Не помня себя от радости, Чжан Ли помчался домой.
Мать его уже все слёзы выплакала, дожидаясь сына, и когда он вернулся, радости её не было конца. Выслушав рассказ Чжан Ли о том, как он запер в пещере жадных богачей, она сказала:
– До чего же ты сообразительный, сынок! Какое счастье иметь такого доброго и умного сына!
– Хорошо, что у нас осталась чудесная мотыга из пещеры, ведь я в неё уже больше не попаду, – сказал, улыбаясь, юноша, а потом вдруг побледнел.
– Что с тобой, сынок? – встревожилась мать.
– Ох, мама, – ответил ей Чжан Ли, – мне нужно было вернуть дочери старичка её серьги-ключи, но я могу возвратить только серебряный ключ. Как же теперь мне быть?
Мать задумалась, а потом и говорит:
– Пойдём вместе к этой красавице, расскажем обо всём, может, она нас и простит.
Мать наготовила разных угощений из овощей, заполнила ими корзинку и они вдвоём с сыном отправились к той пещере, где жили маленький старичок и его красавица-дочка.
Проделав долгий путь, они очутились на поляне перед пещерой. Солнце стояло высоко, и седой старичок сидел на широком камне, греясь на солнышке, а рядом сидела его дочь и расчесывала гребнем свои прекрасные шелковистые волосы. Чжан Ли приблизившись к ним, поклонился и протягивая девушке маленький серебряный ключ, сказал:
– Прости меня, что не могу возвратить тебе и вторую твою серьгу.
Девушка ничего не ответила, она лишь улыбнулась и вдела серебряный ключик себе в ухо.
А мать юноши, обращаясь к старичку, сказала:
– Благодаря вашей мотыге, почтенный старец, сыты и мы, и все бедняки в округе. Прошу вас, не откажитесь принять от нас в дар это угощение.
Женщина протянула ему полную корзинку, но старичок на это сказал:
– Нам не нужны подарки, раздайте лучше их тем, кто в них нуждается. Но вас без награды я не отпущу. Твой сын добр, умён и трудолюбив, за это я отдам ему в жёны свою дочь.
С этими словами старик потряс своей седой бородой и исчез.
Обняла мать красавицу и своего сына, а потом все трое счастливые отправились домой.
Волшебная свирель
Когда-то давно среди диких гор жила женщина с маленькой дочкой. Мать любила свою дочь без памяти и наряжала её в красные платья. За это девочку и прозвали Сяо Хунмей – сестричка Розочка.
Как-то раз мать и дочь трудились на своём рисовом поле. Вдруг посреди ясного дня поднялся ураганный ветер, и к полю подлетел ужасный дракон. Он схватил своими длинными когтями Сяо Хунмей и полетел