Рабы Парижа. Эмиль Габорио
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рабы Парижа - Эмиль Габорио страница 43
– Вас?! – переспросил Маскаро, – каким же это образом?
Между тем, как мысленно добавил: «Ага, начинается!»
– Да, меня, милостивый государь! И вы один только можете меня оправдать, доказав, что я невиновен!
– Что же я могу сделать?
– О, все! Бога ради, позвольте только мне объяснить вам, как случились оба эти несчастья…
– Говорите!
– Вчера, милостивый государь, после нашей беседы, отправился в свой отель «Перу», чтобы там, в своей семье, со своей Розой разделить радость, как вдруг вместо нее нахожу там одну лишь записку, лежащую на камине! Вот она!
Поль протянул было ему записку, но тот уклонился от удовольствия читать ее.
– В этой записке она признается, что разлюбила меня, а потому, не желая более делить со мной нищету и голод, решилась принять одно предложение, доставившее ей бриллианты, карету и все остальное…
– Погодите, довольно. Неужто вас это так поражает?
– Ах, сударь, мог ли я ожидать столь низкой измены, когда еще вчера она оказывала мне столь явные знаки своей любви… И вдруг… Более часу пробыл я в своей комнате, стыдясь смотреть самому себе в лицо, рыдая как ребенок от одной только мысли, что не увижу ее больше…
Маскаро внимательно слушал своего протеже.
«Ну, ты слишком много говоришь, друг мой, для того, чтобы горе твое было поистине так велико, как ты силишься его изобразить» – подумал он про себя, вслух же произнес:
– Но где же воровство? До сих пор я вижу только отчаяние, а не причины, вызвавшие его.
– Погодите, сейчас увидите, – всхлипывая, продолжал Поль, – следуя вашему совету, я решился навсегда оставить отель «Перу»…
– В добрый час, давно пора!
– С этой целью я спустился, чтобы проститься и отдать свой долг этой мадам Лупиас, как вдруг она заявила, при этом смеясь мне в лицо, будто бы я вместе с Розой обокрал старого Тантена!
– Ну, и что же, вы не пытались как-нибудь оправдаться?
– Помилуйте, я потерял голову от такого унижения и горя! Лупиас была так уверена, что я вор и мошенник, что, по всей вероятности, не стала бы и слушать меня! Она говорит, что еще накануне спрашивала денег у Розы и видела меня настоящим оборвышем, но вдруг я превратился во франта, а Роза и совсем исчезла!
– Что же тут странного, что бедная женщина потеряла голову, ее и винить-то в этом нельзя!
– Нет, нет, дело совсем не в этом! Вся беда произошла от фруктовщика Мелюзена, у которого Роза меняла пятисотенный билет, занятый нами у Тантена! Он-то и трубит на весь квартал, что мы с Розой – воры и что агент тайной полиции и жандармы уже следят за нами. О, это ужасно! Я умру от стыда и позора!
– Но, скажите на милость, кто мешал вам сказать правду?
– Много ли бы это помогло? Лупиас известно, что я не знаком с Тантеном, следовательно, она