Психология искусства Рудольфа Арнхейма. Вячеслав Шестаков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Психология искусства Рудольфа Арнхейма - Вячеслав Шестаков страница 8

Психология искусства Рудольфа Арнхейма - Вячеслав Шестаков

Скачать книгу

образовательного кино». Покинув нацистскую Германию, где уже начинались аресты и преследования евреев, он поступает в этот институт, где работали его друзья Гвидо Аристарко, Фидель д’Амиго, Паоло Милано. Здесь Арнхейм полностью посвящает время изучению визуальной структуры кинематографа. Его книгу «Кино как искусство» переводит на итальянский язык Гвидо Аристарко.

      В своей книге Арнхейм анализирует только немое кино. Причем он считает, что кино не является искусством, а только «механическим воспроизведением реальности». Сравнивая его с живописью, он отмечает, что в кино отсутствует трехмерность, в нем нет глубины, нет цвета и звука. Правда, когда Арнхейм писал о кино, он имел дело с кинематографом 1920-х годов, который делал свои первые шаги.

      Арнхейм не только пишет о кино, но и читает лекции о кинематографе в «Центре экспериментального кино». Здесь студенты знакомились с работами теоретиков кино Бела Балаша, Сергея Эйзенштейна, Всеволода Пудовкина. Как выяснилось позже, Арнхейм преподавал будущим лидерам итальянского неореализма.

      Наряду с этим Арнхейм пишет статьи для «Энциклопедии кино», которая должна была выйти в трех томах на пяти языках. Но когда в 1938 году работа была уже в верстке, Муссолини объявил о личной диктатуре и вышел из Лиги Наций. Поэтому никакой надежды на издание «Энциклопедии» не осталось. Только в 1950-х годах Арнхейм перевел свои несколько статей с немецкого на английский, а в 1977 году Хельмут Дидерих издает их на оригинальном немецком языке в книге «Kritiken und Aufästze zum Film», вышедшей в Мюнхене.

      Параллельно с кино Арнхейм работает на радио и готовит книгу о радио «Вещание как искусство», которая была окончена в 1935 году. Однако он не мог публиковать ее на немецком языке, и книга эта осталась в рукописи, пока Герберт Рид ее не перевел и издал под названием «Радио. Искусство звука» (1936).

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Люсый А.П. Кошмаром против летаргии. Рецензия на книгу: В.П. Шестаков. Генри Фюзели: дневные мечты и ночные кошмары // Новый мир искусства. 2003. № 4; Люсый А.П. Тело нации. На пути к эстетическому человеку. Рецензия на книгу: В.П. Шестаков. Прерафаэлиты: мечты о красоте. М.: Прогресс-Традиция, 2004 // Русское искусство. 2004. URL: http://russiskusstvo.ru/books/ new/a395/; Люсый А.П. Рецензия на книгу: В.П. Шестаков. Русские в британских университетах. Опыт интеллектуальной истории и культурного обмена. СПб.: Нестор-История, 2009 // Вопросы философии. 2010. № 11. С. 185–186; Люсый А.П. Университетская книга. О книге: В.П. Шестаков. Русские в британских университетах. Опыт интеллектуальной истории и культурного обмена. СПб.:

Скачать книгу