Шпион. Руслан Муха
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шпион - Руслан Муха страница 16
Эта новость обрушилась на меня будто громадная гора, вот-вот норовящая раздавить и растереть в труху. Всё кончено.
– Нет, не может быть, – будто во сне пробормотал я, сам испугавшись собственного голоса.
Я глупо улыбался и мотал головой, а Барнс, скрестив пальцы, с хладнокровным спокойствием смотрел на меня.
– И тем не менее это так, – сказал он и положил передо мной узкий монитор нано-сэда. – Узнаёте это фото?
Я снова глядел на то смоляное пятно, которое уже видел в сейфе на вилле Джонсона.
Я не ответил.
– Вы знаете, что это?
Я отрицательно качнул головой.
– Ладно, спрошу прямо: мистер Орлов, вы проникли в дом мистера Джонсона с целью хищения секретной информации для русских спецслужб?
Этот вопрос был таким неожиданным и абсурдным, что я не удержался и захохотал на всю комнату.
– Что? Спецслужбы? Русский шпион? – продолжая смеяться, переспросил я. – Да вы с ума сошли?
Барнс удовлетворенно закивал, убрав монитор в папку.
Я же не мог успокоиться. Что-то здесь было не так. Какого чёрта адвокат спрашивает меня о таких вещах? Вывод один – никакой это не адвокат.
– Мы должны были проверить, – сказал Барнс, а это его «мы» очень многое мне о нём сказало. Передо мной сотрудник спецслужбы Соединённых Штатов. И, похоже, я вляпался во что-то крупнее грозящего тюремного заключения.
Барнс продолжил разъяснять:
– Ваш отец Богдан Орлов в общей базе числится как русский шпион, и возможно…
– Это неправда! – перебил его я. – Мой отец был артистом, гражданином мира, политика его совершенно не интересовала. И убили его американские спецслужбы по ошибке. Он не был шпионом!
Барнс ждал, когда мой поток возмущений иссякнет, с завидной выдержкой и спокойствием, а когда я замолчал, продолжил:
– В вашем личном деле значится, что вы владеете двенадцатью языками. Это так?
Я ещё пылал от негодования, но этот вопрос совершенно выбил меня из колеи.
– Это здесь при чём?
– Просто ответьте.
– Нет, – солгал я.
На самом деле я говорил на шестнадцати языках и только на восьми из них свободно. Мы много путешествовали, в некоторых странах гастролировали годами, а так как раньше я был парнем компанейским и общительным, мне хватало полугода общения с местными, чтоб выучить язык более или менее сносно. Да и языки мне давались легко. Если ты уже знаешь несколько языков, то начинаешь замечать, что многие слова чем-то между собой похожи, имеют общие корни или звучат очень похоже. Но мне всё равно было непонятно, куда ведёт Барнс. Неужели знание языков автоматически делает из меня шпиона?
– А у меня другая информация, –