Танго Агарта. Часть 2. Клон. Валерий Николаевич Ковалев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танго Агарта. Часть 2. Клон - Валерий Николаевич Ковалев страница 18

Танго Агарта. Часть 2. Клон - Валерий Николаевич Ковалев

Скачать книгу

ответ, – я за это плачу хорошие деньги.

      – В таком случае вы перечисляете половину оговоренной суммы на мой счет в пармском банке, – протянул Антори олигарху извлеченную из кармана бумажку, – а я, получив ее, немедленно начинаю воспроизводства вождя, – ласково погладил рукой череп.

      – Завтра деньги будут переведены, – блеснул глазами человек Мира. – Дальше.

      – Когда он будет готов, мы встречаемся здесь, и вы принимаете работу. – После этого я передаю вождя, а вы переводите мне вторую часть суммы.

      – А если получится брак?

      – Это исключено, – дьявольски улыбнулся доктор. – Разве что вы привезли мне не те кости.

      – Тогда я привезу тебе череп Шурика, – подумал про себя олигарх, но уверенно заявил, – те, – и улыбнулся аналогично.

      – Кстати, – прозрачно глядя на клиента, поинтересовался создатель клонов.– На каком возрасте мне зафиксировать вождя, молодым или вполне зрелым?

      – А это будет влиять на его способности и образ мыслей?

      – О нет, – рассмеялся Антори, – клон получит их в полном объеме и будет и помнить все из прошлой жизни. Моему Муссолини всего шесть лет, а он готовый политик.

      – В таком случае делайте лет на сорок, – с минуту подумав, – сказал Березовский, – это меня вполне устроит.

      Далее был оговорен еще ряд вопросов, менее важных, но значимых, и Борис Абрамович возжаждал увидеть маленького клона, о котором столько слышал.

      – Нет ничего проще, – согласился Антори и пригласил гостей следовать за собой.

      Вслед за доктором они вышли из кабинета, миновав лабораторию, спустились на первый этаж, а оттуда проследовали на открытый воздух.

      – Отличный интерьер, – оглядев открывшуюся за домом усадьбу, – оценил ее Борис Абрамович. – Фонтан, лужайка и все прочее. А кто это так кричит? – прислушался к долетавшим из парка воплям.

      – Это великий дуче, – улыбнулся Антори. – Упражняется в ораторском искусстве. Пойдемте, я вас с ним познакомлю.

      Миновав искрящийся радугой фонтан, все трое проследовали по дорожке и вскоре оказались в тени деревьев.

      Под одним из них, раскидистым эвкалиптом, был сооружен невысокий помост с установленной на нем трибуной, за которой стоял юный Муссолини.

      На этот раз он был в черной пилотке с кисточкой, такой же рубашке с закатанными рукавами и коротких штанишках.

      Внизу, в нескольких метрах от помоста, на скамейке расположились уже знакомые читателю донна Крисченца и Инес, на второй, сзади, двое крепких мужчин, судя по виду, повар и охранник, а впереди всех сидел громадный дог и предано взирал на Бенито.

      Малыш только что закончил свою речь и пил воду из стакана, явно намериваясь произнести вторую.

      – Присядем, – шепнул Антори, и новые слушатели уселись на свободной скамейке позади мужчин.

      В следующую секунду стакан брякнул о трибуну, клон выпятил животик и гордо обозрел аудиторию.

      – А

Скачать книгу