Странный дом, Нимфетки и другие истории (сборник). Гарри Беар
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Странный дом, Нимфетки и другие истории (сборник) - Гарри Беар страница 6
– Ничего плохого мы вам не сделаем, мсье Рапок, – твердо сказал барон. – Я попрошу вас всего об одной услуге.
– Услуге? Ну уж нет, – взревел напуганный Марк, плохо понимая, однако, что же ему делать. Барон развел руки.
– Если Вы откажетесь, любезный, я буду вынужден убить Вас прямо здесь и сейчас!
– Но, мсье, я ведь… – Рапок от страха чуть не сложился пополам. Он заметил длинную шпагу Мерсье, да и Джоб за спиной таил в себе не меньшую угрозу. – Что плохого я, несчастный еврей, мог Вам сделать?
– Не бойтесь, Марк! – тихо сказал Джоб. – Дело в том, что нужно зайти в этот дом и просто кое-что взять там. Только и всего!
– Но что же? – Рапок немного стал приходить в себя и понимать, что убивать его, как будто, никто не собирается.
– Прохладно стало. Зайдем, пожалуй, в дом, – Мерсье приблизился к друзьям и кивнул Джобу. Тот, крепко взяв Марка сзади за локти, сильно подтолкнул его к странному дому.
Сопротивляться не было возможности, и Марк покорился неизбежному. Барон быстро открыл двери своим ключом и снял доски, которые едва держались на дверях. По слою пыли на полу Рапок вмиг понял, что дом необитаем, и решил, что его нагло используют для кражи. Он резко оттолкнул Джоба, крикнул и даже сделал попытку бежать… Но ноги не слушались подвыпившего Марка, скоро он был настигнут, получил от Джоба два хороших пинка в бок и волоком был водворен в дом. Двери барон быстро захлопнул, и герои очутились в пустом и темном помещении.
Мерсье достал свечи и вставил их в подсвечники, которые как будто специально стояли на тумбочке у входной двери. Нижний этаж дома осветился тусклым светом.
– Ты напрасно пробовал убежать, Марк! – Мерсье был на редкость собран и суров. – Впрочем, ты иудей, не так ли?
– Я с рождения католик, милорд… – нехотя промямлил Рапок.
– Впрочем, это напрямую не относится к делу…
– Успокойся, Марк! – подбодрил его Джоб. – Я никогда не привел бы тебя сюда, если б думал…
– Заткнись, предатель! – с перекошенным лицом обернулся к Морелли его бывший собутыльник.
– Пойдем, – и барон со свечой направился вглубь дома. Марк, подталкиваемый сзади Джобом, нехотя следовал за Мерсье. Часы на башне мерно пробили полпервого ночи.
Подойдя к лестнице, ведущей на второй этаж дома, барон де Г. в некотором сомнении остановился. Замерли и Марк с Джобом.
– Дальше, Марк, ты пойдешь один.
– Однако, милорд! – Марк побледнел. – Я совсем не знаю этого места…И почему нужно это «что-то» брать именно ночью, а не завтра утром?
– Именно сегодня и сейчас это проще всего сделать! – задумчиво протянул Мерсье. – Ни я, ни мой слуга не сможем сделать это.
– Но почему же ночью? – продолжал гнусить Марк.
– Ты поднимешься по лестнице, – продолжил барон, не ответив на реплику. – Там будет большая зала; проходя