Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга вторая. Маир Арлатов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга вторая - Маир Арлатов страница 8
– Знаешь, Ан, еще на Дордодотернзисе мне порой приходила мысль, что ты и Антич одно лицо.
– Да? – она выглянула из-за шкафа. – Ты думала, что это я организовала похищение Ирлисы?
– Я не исключала такую возможность.
– Вот до чего может довести непонимание друг друга. Татхенган тоже меня подозревал?
– Нет. Он был уверен, что не ты и ни одна из его жен, не могли такое дельце провернуть, – и поинтересовалась: – Тебе Антич кого-нибудь напоминает?
– Нет. Я вообще стараюсь избегать злобных людей.
– Ну, знаешь ли, взглянув на то, как ты обращалась с Ирлисой, тебя тоже доброй не назовешь.
– Кто же знал, что у бедной девчонки будет такой короткий век.
Шкаф был не из легких, пришлось приложить все свои силы, чтобы дотащить, а вернее дотолкать его до двери. Убедившись, что дверь снаружи не открыть, мы облегченно вздохнули. И прежде, чем перейти к следующему, я сказала:
– Между прочим, ты рано ее похоронила, она пока еще жива.
– Ты ее видела?
– Нет, к сожалению.
– Значит, Антич тебе о ней сказала, – догадалась, Анатабель. – И ты ей поверила?
– А почему мне не поверить? Одно из двух: либо мертва, либо жива. Ирлиса все же жена султана, и через нее на него можно повлиять ради достижения каких- Либо целей. Теперь, правда, все изменилось, но я продолжаю верить, что бедная девочка жива.
Второй шкаф оказался привинчен к полу, и отвинтить его у нас не было никакой возможности.
– А ну и пусть тут стоит, – после некоторого хождения около него, сказала Анатабель. – Давай стол и тумбу перетащим, а потом кровать.
Мы так и сделали. Перетащили стол, а когда поставили на него тумбу, неожиданно услышали, как кто-то со стороны двери пытается сдвинуть шкаф.
Мы вопросительно переглянулись, застыв на месте.
– Наверно слуга за разносом пришел, – решила я.
Этот кто-то, предположительно слуга, вскоре убедился в безрезультативности своих действий, и оставил дверь в покое. А мы принялись за перетаскивание кровати. Когда дело было закончено, мы устало опустились на нее, и, переведя дыхание, продолжили прерванный разговор. Анатабель сказала:
– Лучше бы Ирлиса была мертва, если Антич сообщит ей о смерти Татхенгана – это ее убьет. Она его так любила… – и, помолчав, обратилась ко мне с просьбой: – Лануф, если меня убьют, а тебе удастся выжить, то, пожалуйста, – она сняла с шеи прозрачное ожерелье. Только сейчас я обратила внимание на это украшение, а так оно просто сливалось с кожей. – Передай его моему брату – Берту. Он обычный банковский служащий на Земле город Нью Анжелес. Здесь завещание…
С трепетом в сердце я взяла в руки ожерелье и надела его себе на шею.