Аналогичный мир. Том третий. Дорога без возврата. Татьяна Николаевна Зубачева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аналогичный мир. Том третий. Дорога без возврата - Татьяна Николаевна Зубачева страница 88

Аналогичный мир. Том третий. Дорога без возврата - Татьяна Николаевна Зубачева

Скачать книгу

замаха, видел в окне мордашки Мишки и Светки. Смотрят, не отрываются. Папка дрова колет. Поленья разлетались, блестя чистой белой древесиной. Хорошие дрова, сухие, и разлетаются со звоном. Белая кора хороша на растопку. Ему сказали: это берёза. Бе-рё-за. Русское дерево. Позади кошмар дороги. Нет, он понимает, что для них сделали всё возможное. Дали пайки, на больших пересадках горячий обед по талонам. В вагонах было тепло. Ни ему, ни Найси, тьфу ты, Насте, конечно, никто слова плохого не сказал. Мишку и Светку угощали конфетами. И всё равно. Ехал и трясся. С каждым днём всё холоднее, а ни у Насти, ни у детей ничего тёплого нет. И не купишь. Обменяли ему на границе его крохи. Три рубля сорок восемь копеек. Сейчас смешно: как раз на бутылку водки, а тогда… два рубля ушли в дороге. Дважды брал постель для Насти с детьми. А сам спал, как был. Сапоги под голову, курткой укрылся… Ну, и приехали, рубль с мелочью в кармане, на улице метель, а им ещё до Турова добираться. Сидели в Комитете и ждали, пока до Турова дозвонятся: подтверждают ли те заявку. Страшно было подумать, что может сорваться. Но… пронесло. Подтвердили. И тут сказали, что на Турово автобус идёт. И билеты – рубль пятьдесят. Хорошо, две копейки кондуктор одолжил.

      Чолли поставил очередной чурбак, оглядел его. Да, с этим повозишься.

      – Бог в помощь, – окликнули его из-за забора.

      Чолли оглянулся. А! Это Николай. Они в одной бригаде, и дома по соседству.

      – Спасибо.

      – Хорошие дрова?

      – Во! – Чолли показал Николаю оттопыренный большой палец и развалил чурбак. Сам не ждал, что получится с одного удара.

      – Ловко, – одобрил Николай.

      – Топор хороший, – Чолли старательно выговаривал русские слова.

      Он положил топор на колоду для колки и стал собирать поленья. Из дома выбежала Настя и стала помогать ему. Без куртки, в одном платке на плечах.

      – Брысь в дом! – рявкнул на неё Чолли по-английски. – Грудь застудишь!

      Настя подхватила охапку поленьев потоньше и убежала в дом. У печки должен запас лежать. Это она ещё с Алабамы помнила, где зимой достаточно намучилась с собранными в парке сырыми сучьями.

      Чолли уложил поленницу, натянул на неё чёрную жёсткую ткань и прижал жердями. Все здесь так делают, но надо бы и навес поставить. Подобрал все щепки и пошёл в дом, захватив по дороге топор. Хорош русский, да, правильно, потому и колун, что для колки дров, а для всего другого и топор другой, он уже договорился, что сделают ему с местной особой заточкой. Мишка и Светка исчезли из окна. Встречать побежали – усмехнулся Чолли.

      И вправду, не успел он порог в кухню переступить, как они с визгом ткнулись ему в ноги.

      – К-куда! – остановил он их по-русски. – Я с холода.

      Настя взяла у него щепки, положила к лучинкам.

      – Раздевайся. Обедать.

      Настя тоже старалась говорить больше по-русски. И получалось у неё неплохо. Всё-таки не впустую они в лагере просидели.

      Чолли

Скачать книгу