Талантливый господин Варг. Александр Макколл Смит

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Талантливый господин Варг - Александр Макколл Смит страница 8

Талантливый господин Варг - Александр Макколл Смит Детектив Варг

Скачать книгу

кивнул.

      – Что ж, Олаф, – сказал он. – Поэтому-то мы здесь и собрались. Весь смысл группового подхода в том, чтобы разделить свое бремя с другими.

      – Да, да, – вставила Генриетта, – я лично всегда считала, что, когда делишься своим бременем, оно становится легче. Правда, становится. По крайней мере, по моему опыту.

      Доктор Эбке был явно очень доволен.

      – Знаете, а Генриетта очень даже права. Любая ноша становится легче, когда тебе помогают. Неважно, что это – сумка, рюкзак… Все, что угодно.

      Ульф поморщился. Как именно несколько человек будут нести один рюкзак? Весь смысл устройства рюкзака в том, что его вешают на спину. Так каким образом можно надеть эти лямки на двух людей одновременно? Им придется встать друг к другу лицом, с рюкзаком, висящим между ними, да и лямки наверняка перепутаются.

      Олаф, оказывается, еще не закончил.

      – Я понимаю, что мне лучше высказаться побыстрее – то есть сейчас, а не когда-нибудь потом.

      Генриетта подалась вперед.

      – Да, Олаф. Я хочу это услышать. Правда хочу.

      Олаф посмотрел на нее не без тревоги.

      – Почему? – спросил он. – Откуда у вас такой интерес?

      Генриетта ответила ему взглядом, исполненным оскорбленной невинности.

      – Потому что мы хотим вам помочь, – сказала она, – с этими вашими неприличными импульсами.

      Олаф повернулся к доктору Эбке:

      – Неприличными? Кто сказал «неприличными»?

      Вопрос был адресован доктору Эбке, но ответила на него Генриетта:

      – Да вы же сами и сказали, Олаф. Вы написали об этом в вашей биографии.

      – Ничего подобного я не писал, – возмутился Олаф. – Я написал «мучительные мысли».

      – Нет, это не так, – вмешался Петер. – Вот, посмотрите, – и тут он достал из кармана письмо от администрации и развернул его. – Да, тут так и говорится: «тревожные импульсы». Видите? Импульсы, а не мысли.

      Доктор Эбке поднял руку.

      – Мне кажется, нам не стоит разговаривать друг с другом в обвинительном тоне. Важно то, что собирается сказать Олаф – здесь, в нашем присутствии.

      – Мне хотелось бы понять разницу между импульсом и мыслью, – прервал его Петер. – Есть она вообще, как вам кажется?

      – На самом деле это вопрос… – начал было Олаф.

      Но Петер прервал и его:

      – Я спрашивал не вас, – сказал он, – а доктора Эбке.

      Олаф был явно задет.

      – Не нужно разговаривать со мной в подобном тоне. Ведь это мои мысли мы тут обсуждаем.

      – Ваши импульсы, – поправила его Генриетта.

      Ульф внимательно слушал, разглядывая Олафа. Он гадал, не приходилось ли им раньше встречаться – на профессиональной почве. Непростая будет ситуация, подумал он, если кто-то из присутствующих начнет рассказывать

Скачать книгу