Ловушка для змей. Алекс Орлов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ловушка для змей - Алекс Орлов страница 11
Бигги выглядела очень хорошо. Шоу, на которое она ходила, явно пришлось ей по душе.
– Привет, мальчики, – светясь неподдельной радостью, поздоровалась она.
– Здравствуйте, Абигайль, – со скрытой дрожью в голосе произнес Лу, спрятав за спину порнографический журнал.
– Привет, – буркнул Кэш, не ожидая от ситуации ничего хорошего.
– Джимми, я уже освободилась, – начала Бигги, – может, нам еще разок? Сегодня днем было очень здорово. В чем дело? Ты не хочешь?..
Джим отчаянно гримасничал и косил глазами на Лу, чтобы Бигги поняла, но у нее было хорошее настроение, и она не замечала никаких знаков.
– Так… значит, вот ты как… Джим! – перейдя на фальцет, выкрикнул Лу и, сорвавшись с места, побежал ко входу.
– Лу! Постой, Лу! – попытался задержать приятеля Кэш, но Эрвиль унесся как ветер.
– Что это с ним? – удивленно спросила Абигайль.
– Не прикидывайся, ты ведь знаешь, что этот парень в тебя влюблен по уши.
– Но это ж как давно было – уже, наверное, полгода. Я и думать забыла, – развела руками Бигги.
– Ты испортила человеку настроение, Бигги. Я ведь сказал ему, что ты приходила сегодня, чтобы отдать мне пятьдесят кредитов.
– А как он узнал, что я приходила?
– Очень просто – по запаху духов, которые он тебе подарил.
– Вот это нос у человека!
– Это не нос, это любовь, Бигги. А ты ведешь себя как… как… Я даже слов не найду.
– Ой, подумаешь, слов не найдет. Что же мне, из-за его любви теперь работу бросать?
– Не знаю, – пожал плечами Джим. – Ну ладно, я лучше пойду.
11
Резиденция Джованни Перло находилась в пятидесяти километрах к северу от города и представляла собой островок настоящей живой природы с деревьями, зеленой травой, прудами и красивыми белыми птицами, плавающими по водной глади.
Среди красноватых пустошей, преобладавших в этом неприветливом краю горняков и геологов, зеленый остров Джованни Перло смотрелся как райский уголок, как самый оптимистичный из миражей.
Вылизанное частное шоссе, с желтой разметкой и аккуратными столбиками на крутых поворотах, извивалось между нагромождений красноватого камня. А похожий на жука-плавунца автомобиль, тяжелый от навешенной брони, быстро катился по дороге, спеша доставить пассажира к назначенному часу.
Босс Джованни дорожил своим временем, однако Альваро Меркано он принимал в любые часы.
Передатчик на капоте машины принял сигнал и ответил на запрос «свой – чужой». Спрятанные под дорожным полотном фугасы тотчас встали на предохранители и пропустили машину дальше.
Покрышки прошелестели на повороте, и автомобиль пересек несколько лучей. Коэффициенты отражения попали в расчетное устройство, и оно тоже послало свои команды. На вершине одинокой скалы серебристые корпуса