Her Knight Protector. Anne Herries
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Her Knight Protector - Anne Herries страница 15
‘You think he will pursue her even to England?’
‘I think it likely.’ Bryne frowned. ‘Do you believe in this story of the Holy Grail? Stories of its whereabouts abound, Alain. Legend has it that it was brought to England long ago, and Arthur’s knights searched for it in vain. Yet now it seems it was in the Holy Land all this time. How can anyone be sure where it has been all these years?’
‘That is the problem. To prove it is the precious cup is a task that may take a man his lifetime…’
‘A man would have to be very certain to follow such a cause, Alain.’
‘Katherine hath not named the treasure she carries, but it is the one item that men have searched for ceaselessly—think of it, Bryne. The cup that our Lord drank from on that last night. Think of the satisfaction there would be in giving that to Christendom.’
‘One of the most holy relics imaginable,’ Bryne said and frowned. ‘If Ravenshurst believes she has it— I think him capable of any crime to obtain it. Have you thought what it would be worth? There are those who would pay a king’s ransom to have it in their possession.’
‘Ten times as much as many kings could pay, I dare swear,’ Alain agreed. ‘But Katherine believes it should be given freely to the church and I agree with her. It should not belong to one person, but to the whole of Christendom.’
‘Indeed, I agree,’ Bryne said, looking thoughtful. ‘Yet men go to war for far less. I dare not think what trouble such a relic could cause, for if it were given to one church others would claim it as their right.’
‘I think Katherine wanted to give it to the Pope had he been in Rome.’
‘She will give it to no other but his Holiness?’
‘She says not,’ Alain replied with a frown. ‘She is determined to take it with her, perhaps to ask her uncle’s advice. Which means it will probably go to King Philip of France… He is a good Christian knight—but think you he is a proper guardian for such a treasure?’
‘She hath the right to do as she pleases if her father discovered it.’ Bryne’s gaze narrowed in thought. ‘Do you believe it to be genuine and not one of the relics that anyone may buy on the streets of Palestine and Rome?’
‘I do not know for certain that it is the cup Christ used at the Last Supper. It might be something of less importance—but I may know more of its provenance when I have read Baron Grunwald’s writings.’
‘You have not finished your study of them?’
‘Hardly begun. The lettering is small and not easy to decipher, and indeed some of it is in code. I dare say Katherine’s father wished to protect his discovery.’
‘It is a dangerous burden she carries, Alain. You realise what this means, of course?’
‘It means that I must stay by her side until the treasure is no longer in her possession. To desert her would almost certainly mean her death. Whoever was with Celestine last night was determined to have it, no matter the cost.’
‘Have you told Katherine that?’
‘No, for she would likely deny me the right to protect her. The lady is more spirited than most.’ Alain smiled at his own thoughts. In appearance Katherine seemed little more than a child, but as he came to know her he saw that she was brave and true, and had a fierce pride.
Bryne chuckled. ‘And her guardian a veritable dragon. I think Maria trusts no one, including me. Yet even so she and Katherine are no match for the like of Ravenshurst—and if he knows of the treasure then others soon will, for he indulges too often in his wine and in his cups runs loose at the mouth. It is a pity that this treasure, whatever it may be, was not left where it had lain since that time.’
‘Yet think of the good it might do in the right hands.’ Alain’s eyes lit with fervour. The Holy Grail was a prize beyond price, something that any true Christian must venerate. ‘Think of it, Bryne—the cup that Christ used just before his death.’
‘That is true,’ Bryne agreed with a frown. ‘The pilgrims would travel far to pray at such a shrine—but where does it belong, my friend? Who hath the most right to own it? Methinks it is too valuable for any man to possess. It would be a burden rather than a blessing.’
‘Yes, for some.’ Alain nodded. He could see Bryne’s point of view, though for him it was a find of such wonder that he could only marvel at it. ‘Always supposing that it is the cup men have sought since the crucifixion.’
‘Sometimes rumour is enough. A story of tears from a statue will bring the desperate flocking in their droves to pray—think what this cup would do,’ Bryne replied. He smiled crookedly at his companion, but there was a look of determination in his eyes. ‘Methinks we may rue the day we met with the Lady Katherine—yet, I am of your own mind, Alain. We must stay with her until the treasure has been placed in safer hands.’
‘I had thought you wanted to spend some time in England?’ Alain raised his brows.
‘It was my intention and remains so—but my own concerns may wait until this matter is ended. I would have no harm come to Lady Katherine by my neglect. I respect her too much to have her fall prey to that rogue. Ravenshurst shall not lay hands on her while I breathe, though I would beg you to keep all I have said in confidence. Speak nothing of this to anyone, including Katherine. I believe she finds my company pleasant and perhaps feels some warmth towards me—indeed, I have hope for the future—but it is too soon to speak of more.’
Alain said nothing, merely nodding his head in agreement. Bryne had been disappointed in love as a young man—he must truly care for Katherine if he was now thinking of taking a wife.
‘It is agreed then,’ he said and smiled at his companion. If it was in Bryne’s mind to marry the lady, he would not stand in his way. Yes, he, too, cared for Katherine, but he was not yet certain of his feelings. His need to protect and care for her ran deep, but he did not know if it was what men called love or merely friendship. If she loved Bryne and he her, then Alain must accept it, even if it caused him some pain. ‘Our duty is to the ladies. We shall protect them against Ravenshurst or others of his ilk.’
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.