Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5-8. Лев Толстой

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5-8 - Лев Толстой страница 46

Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5-8 - Лев Толстой Весь Толстой в один клик

Скачать книгу

живу, я поздравить пришла, Анна Аркадьевна, голубушка!

      Няня вдруг заплакала и опять стала целовать ее руку.

      Сережа, сияя глазами и улыбкой и держась одною рукой за мать, другою за няню, топотал по ковру жирными голыми ножками. Нежность любимой няни к матери приводила его в восхищенье.

      – Мама! Она часто ходит ко мне, и когда придет… – начал было он, но остановился, заметив, что няня шопотом что– то сказала матери и что на лице матери выразились испуг и что-то похожее на стыд, что так не шло к матери.

      Она подошла к нему.

      – Милый мой! – сказала она.

      Она не могла сказать прощай, но выражение ее лица сказало это, и он понял. – Милый, милый Кутик! – проговорила она имя, которым звала его маленьким, – ты не забудешь меня? Ты… – но больше она не могла говорить.

      Сколько потом она придумывала слов, которые она могла сказать ему! А теперь она ничего не умела и не могла сказать. Но Сережа понял всё, что она хотела сказать ему. Он понял, что она была несчастлива и любила его. Он понял даже то, что шопотом говорила няня. Он слышал слова: «всегда в девятом часу», и он понял, что это говорилось про отца и что матери с отцом нельзя встречаться. Это он понимал, но одного он не мог понять: почему на ее лице показались испуг и стыд?.. Она не виновата, а боится его и стыдится чего-то. Он хотел сделать вопрос, который разъяснил бы ему это сомнение, но не смел этого сделать: он видел, что она страдает, и ему было жаль ее. Он молча прижался к ней и шопотом сказал:

      – Еще не уходи. Он не скоро придет.

      Мать отстранила его от себя, чтобы понять, то ли он думает, что говорит, и в испуганном выражении его лица она прочла, что он не только говорил об отце, но как бы спрашивал ее, как ему надо об отце думать.

      – Сережа, друг мой, – сказала она, – люби его, он лучше и добрее меня, и я пред ним виновата. Когда ты вырастешь, ты рассудишь.

      – Лучше тебя нет!.. – с отчаянием закричал он сквозь слезы и, схватив ее за плечи, изо всех сил стал прижимать ее к себе дрожащими от напряжения руками.

      – Душечка, маленький мой! – проговорила Анна и заплакала так же слабо, по-детски, как плакал он.

      В это время дверь отворилась, вошел Василий Лукич. У другой двери послышались шаги, и няня испуганным шопотом сказала «идет» и подала шляпу Анне.

      Сережа опустился в постель и зарыдал, закрыв лицо руками. Анна отняла эти руки, еще раз поцеловала его мокрое лицо и быстрыми шагами вышла в дверь. Алексей Александрович шел ей навстречу. Увидав ее, он остановился и наклонил голову.

      Несмотря на то, что она только что говорила, что он лучше и добрее ее, при быстром взгляде, который она бросила на него, охватив всю его фигуру со всеми подробностями, чувства отвращения и злобы к нему и зависти за сына охватили ее. Она быстрым движением опустила вуаль и, прибавив шагу, почти выбежала из комнаты.

      Она не успела и вынуть и так и привезла домой те игрушки, которые она с такою любовью и грустью выбирала

Скачать книгу