Три часа между рейсами (сборник). Френсис Скотт Фицджеральд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три часа между рейсами (сборник) - Френсис Скотт Фицджеральд страница 21

Три часа между рейсами (сборник) - Френсис Скотт Фицджеральд

Скачать книгу

мог это знать, Билл?

      Билл. Просто я чувствовал, что он умер. Не надо было мне уезжать из дома этим летом.

      Старик. Билл, твой отец покончил с собой.

      Билл. Я не совсем понимаю. Как это – покончил с собой?

      Старик. Я пока еще не знаю, как он это сделал. Конечно, ты можешь оставаться в лагере, сколько будет нужно, пока утрясаются всякие формальности.

      Билл. Я не хочу возвращаться домой. Остаться бы здесь насовсем! Я думаю, мистер Рикки – самый чудесный человек на свете. Вот бы мне научиться нырять с трамплина, как он! Конечно, мне никогда не сделать два с половиной или хотя бы полтора оборота, как мистер Рикки. И еще я хочу быть похожим на вас. Но мистер Рикки – вот бы мне хоть разок побыть таким, как он!

      Старик. Мистер Рикки – отличный спортсмен.

      Билл. Это напоминает нашу пьесу. Сэр, можно мы дорепетируем ее до конца?

      Старик. То есть прямо сейчас?

      Билл (взволнованно). Да, прямо сейчас. Я не хочу думать об отце. Можно, мы продолжим репетировать, как будто ничего не случилось? И пожалуйста, не говорите об этом никому, ладно? Я не буду плакать. Я еще прошлой ночью понял, что мой папа умер.

      Старик (задумчиво). Что ж, если ты так хочешь… (Подходит к двери и обращается к кому-то снаружи.) Эй, вы, там, пришлите сюда ребят, которые ставят пьесу, – Генри, Багса и Кассиуса. (Возвращается к Биллу и обнимает его за плечи.) Тебе здесь нравится, верно, Билл? И мы были рады видеть тебя здесь каждое лето четыре года подряд. Но порой ты сам был себе злейшим врагом.

      Билл. Вы не скажете остальным про папу?

      Старик. Они поймут твои чувства. Никто тебе и слова плохого не скажет.

      Входят Генри, Кассиус и Багс.

      Мы решили не откладывать репетицию. Давайте с самого начала. Все готовы?

      Кассиус занимает свое место за столом.

      Кассиус. «Значит, по-вашему, тренер, нам не выиграть этот матч без Плэйфера?»

      Генри. «На нем держится вся игра, доктор Макдугалл. Он лучший питчер в команде, а его скоростная подача – это нечто, скажу я вам! И еще он отлично отбивает. Если мы хотим одолеть Сент-Беррис, этот парень нужен нам позарез».

      Багс. «Аут!»

      Остальные смотрят на него в недоумении.

      Генри. Что это значит?

      Багс. Это и есть моя вторая реплика. Я должен это крикнуть, когда увижу из окна, что Плэйфер добежал до третьей базы.

      Старик. Но этого еще не случилось.

      Багс. А я не знаю, когда это случится, и потому решил крикнуть заранее.

      Старик. Нет, Тревиллион, так не годится. Нельзя говорить о человеке так, будто он где-то там, если он все еще тут. Ну-ка, Генри, подойди к окну.

      Генри. Да, сэр.

      Старик. Погляди, мистер Рикки отплыл на каноэ с остальными?

      Генри. Да, сэр, я почти уверен, что в одном из каноэ сидит мистер Рикки.

      Старик (облегченно вздохнув). Хорошо. Тогда продолжим с пьесой. Мне кажется, Кассиус, ты мог бы сыграть свою роль более эффектно.

Скачать книгу