Успешное покорение мира (сборник). Френсис Скотт Фицджеральд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Успешное покорение мира (сборник) - Френсис Скотт Фицджеральд страница 8
Лениво гарцуя на одном колесе, Бэзил подкатил к Имоджен Биссел. Должно быть, что-то в его лице привлекло ее, поскольку она посмотрела на него снизу вверх, посмотрела по-настоящему, и медленно улыбнулась. Она обещала через несколько лет стать настоящей красавицей, королевой выпускных балов. Сейчас ее большие карие глаза, крупный, прелестно очерченный рот и яркий румянец на узких скулах делали ее похожей на эльфа и раздражали тех, кто хотел, чтобы дети выглядели по-детски. Впервые в жизни он понял, что девочка – существо совершенно противоположное и в то же время неотъемлемое от него самого, и ощутил теплый холодок удовольствия, смешанного со страданием. Это было вполне определенное ощущение, и он тут же его для себя отметил. Внезапно Имоджен вобрала в себя весь этот летний вечер – ласковый воздух, тенистые кустарники, цветочные клумбы, оранжевый солнечный свет, голоса и смех, бренчание далекого рояля; вкус этих примет соединился с обликом Имоджен, улыбавшейся ему снизу вверх.
Это было уже слишком. Бэзил отмахнулся от этого наваждения, не сумев им воспользоваться, пока не переварил его в одиночестве. Он стремительно кружил на велосипеде по двору и, проезжая мимо Имоджен, отводил глаза. Через некоторое время он вернулся к ней и предложил проводить до дому, но оказалось, что тот волшебный миг не произвел на нее никакого впечатления, а может, и вовсе пролетел незамеченным: она немного удивилась. Они двинулись по улице; Бэзил шел рядом с Имоджен и катил свой велосипед.
– Выйдешь сегодня вечером? – с жаром спросил он. – На уортоновском дворе наверняка соберется компания.
– Если мама разрешит.
– Я тебе позвоню. Без тебя я тоже не пойду.
– Почему это? – Она снова улыбнулась, придав ему храбрости.
– Не хочу.
– Да почему же?
– Скажи, – выпалил он, – кто из мальчиков нравится тебе больше, чем я?
– Никто мне не нравится. Только ты и Хьюберт Блэр.
Бэзил даже не приревновал, когда его имя поставили в один ряд с чужим. Кто заглядывал в девичьи сердца, тому поневоле приходилось философски относиться к существованию Хьюберта Блэра.
– А ты мне нравишься больше всех, – пылко признался он.
Розовое в яблоках небо давило невыносимой тяжестью. Бэзил все глубже погружался в атмосферу неизъяснимого очарования, и в крови у него бурлили теплые токи, с которыми вся его жизнь рекой стремилась теперь к этой девочке.
Они дошли до боковой двери ее дома.
– Зайдешь, Бэзил?
– Нет.
Он тут же понял, что сглупил, но слово уже вылетело.