История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 7. Джованни Джакомо Казанова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 7 - Джованни Джакомо Казанова страница 18

История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 7 - Джованни Джакомо Казанова История Жака Казановы

Скачать книгу

завтра утром, и что в противном случае они не получат места за его столом; кроме того, он сказал, что их пожитки не покинут его гостиницы.

      – Кто тебе это рассказал?

      – Я это слышал сам, находясь здесь. Эти две комнаты отделены друг от друга лишь тонкой перегородкой. Я уверен, что если бы они находились в этот момент у себя, они слышали бы все, что мы говорим.

      – А где они?

      – За столом, где они наедаются на завтра, но дама плачет. Вам везет. Вам везет.

      – Молчи, Я не хочу в это вмешиваться. Это ловушка. Приличная женщина скорее умрет от голода, чем станет так плакать на публике.

      – Ах! Если бы вы знали, насколько она становится красивее, когда плачет! Я бедный парень, но дьявол меня подери, если я не дам ей двух луи, если она захочет их соответственно заработать.

      – Пойди предложи их ей.

      Минуту спустя, месье и мадам входят и закрываются в своей комнате, и я слышу рыдания дамы и голос мужчины, который говорит ей раздраженным тоном на жаргоне, которого я не понимаю. Это валлонский диалект, на котором говорят в окрестностях Льежа. Я отправляю Ледюка спать, велев сказать хозяину, что я решительно требую завтра другую комнату, так как в этой легко вскрыть замок, и эта несчастная пара еще более легко может превратиться в воров. Рыдания и отповеди мужа прекращаются лишь в полночь.

      На следующий день я бреюсь, когда Ледюк говорит мне, что шевалье Стюард хочет со мной говорить.

      – Скажи ему, что я не знаю никакого Стюарда.

      В следующий момент он возвращается, чтобы сказать, что, получив такой афронт, тот возвел глаза к потолку и затопал ногами. Он вернулся в свою комнату, выйдя оттуда минуту спустя со шпагой на боку, и спустился вниз.

      – Я пойду посмотреть, – добавил он, – насыпан ли порох на полках ваших пистолетов.

      Слуга заставил меня рассмеяться; но в отчаянии люди часто делают и не такое. Я снова приказал ему потребовать от хозяина другой комнаты, и тот пришел мне сказать, что может мне ее дать только завтра.

      – Тогда я сейчас же съезжаю от вас, чтобы поселиться в другом месте, потому что не могу выдержать эти рыдания. Вы слышите? Это что, забавно? Эта женщина себя убьет, и вы будете тому причиной.

      – Я? Я только попросил мои деньги у ее мужа.

      – Погодите, послушайте это, я уверен, что на своем тарабарском наречии он говорит, что вы монстр.

      – Пусть он говорит, что хочет, лишь бы платил.

      – Вы обрекаете их на смерть от голода. Сколько он вам должен?

      – Пятьдесят франков, потому что я одолжил ему шесть.

      – И вам не стыдно поднимать такой шум из-за этого пустяка? Вот. Пойдите сказать им, что все оплачено, и что они могут пойти вниз есть, но не говорите, что это я вам заплатил.

      Он быстро уходит с деньгами, и я слышу, как он говорит, что за них заплачено, но что они не

Скачать книгу