Semicolon. Cecelia Watson
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Semicolon - Cecelia Watson страница 5
As a grammarian, Kirkham claims to be second only to Lindley Murray; and says, ‘Since the days of Lowth, no other work on grammar, Murray’s only excepted, has been so favorably received by the publick as his own. As a proof of this, he would mention, that within the last six years it has passed through fifty editions.’ – Preface to Elocution, p. 12. And, at the same time, and in the same preface, he complains, that, ‘Of all the labors done under the sun, the labors of the pen meet with the poorest reward.’ – Ibid., p. 5. This too clearly favours the report, that his books were not written by himself, but by others whom he hired. Possibly, the anonymous helper may here have penned, not his employer’s feeling, but a line of his own experience. But I choose to ascribe the passage to the professed author, and to hold him answerable for the inconsistency.
Kirkham answered Brown’s complaints about his boasting with … more boasting, this time underlined with populist rhetoric aimed at his American readers:
What! A book have no merit, and yet be called for at the rate of sixty thousand copies a year! What a slander is this upon the public taste! What an insult to the understanding and discrimination of the good people of these United States! According to this reasoning, all the inhabitants of our land must be fools, except one man, and that man is GOOLD BROWN!
Brown bit back, pointing out that Lord Byron got paid a lot more for Childe Harold than Milton did for Paradise Lost; but would anyone say Byron was the greater literary genius?
Brown and Kirkham may have pitted themselves against one another,§ but they (along with their contemporaries) agreed on one thing: grammar was to be viewed not as a mere matter of personal taste or style, but now as a coherent system of knowledge. Accordingly, they termed grammar a ‘science’. In the middle of the nineteenth century, however, a new wave of grammarians began to argue that grammar wasn’t just a science in this broad sense of schematic knowledge, but a science in the narrower sense in which we use the word nowadays. To these new grammarians, their field was analogous to the natural sciences.
In staking this claim, the new grammarian-scientists were almost certainly reacting to protests from parents of schoolchildren and school officials, who claimed that the study of grammar was boring and ineffectual; pupils’ time was better spent studying the natural sciences, which were exciting and taught real skills. Complaints about the mind-numbing uselessness of grammar surfaced as early as 1827, came to a boil by 1850, and persisted through the rest of the nineteenth century. If grammarians wanted to stay relevant and sell those lucrative grammar books to schools and their pupils, they needed to answer to carping parents and officials. In a few cases, grammarians peddled their wares with novelty methods and titles that smacked of circus-barker enthusiasm: British grammarian George Mudie perhaps epitomised this trend with his 1841 book, The Grammar of the English Language truly made Easy by the Invention of Three Hundred Moveable Parts of Speech. Truly, what could be easier or more fun than 300 moveable parts of speech?¶
More often, however, grammarians answered to complaints about grammar’s relative dullness and uselessness with rather ingenious rhetoric: grammar, they proposed, was a method of teaching students the art of scientific observation without requiring expensive or complex scientific apparatus. In service of this goal of teaching scientific skills, grammarians resolved to employ careful observation of English, because this gave them a way to use the methods of science to refine grammar; and they imported into their grammars some of the conventions of science textbooks, such as diagrams.
Isaiah J. Morris, ‘offensive’ from the very first page.
Rebel American grammarian Isaiah J. Morris emphasised the first approach – careful observation of English – in his 1858 Morris’s grammar: A philosophical and practical grammar of the English language, dialogically and progressively arranged; in which every word is parsed according to its use.** Morris came out swinging from the start, distancing himself from reigning champions of grammar like the bestselling Samuel Kirkham. Kirkham and his ilk had relied on Greek and Latin grammar to come up with rules for English, and as a result, Morris fumed, they had littered the true ‘laws of language’ with ‘errors’ and ‘absurdities’, which Morris was now left to ‘expose and explode’. Correcting these mistakes was a moral obligation: ‘Shall we roll sin under our tongues as a sweet morsel?’ Morris demanded. ‘It must be sin to teach what we know to be error.’ In order to cleanse English grammars of these corruptions, Morris devoted the preface of his grammar to eviscerating the stale precepts of his predecessors. He knew that shredding such venerable grammarians would shock his readers: ‘If the truth be disagreeable,’ he shrugged, ‘I choose to be offensive.’††
Morris offered a way to get beyond the deference to Latin and Greek that he believed had made earlier grammarians so error-prone: he advocated observing English carefully, and then making rules based on those observations, rather than trying to squeeze English grammar into frameworks designed for dead languages.‡‡ Grammar rules would then arise directly from scrutinising English in action – and conveniently enough, the study of grammar would thus acquire for itself some of the virtues of the natural sciences that were being championed in the press, where commentators regularly argued that students were inherently inclined towards the observation and study of natural phenomena.
Grammarians had a second strategy to advance against critics who complained about the inferiority of grammar when compared to the natural sciences: the sentence diagram. Any good science textbook had diagrams, and if grammar was to be a science, it surely needed a system of schematic illustrations as well. And so in 1847, a grammarian named Stephen Clark introduced a system of diagrams designed to relate to the ‘Science of Language’ as maps did to geography, and figures to geometry and arithmetic. (It might sound odd to the modern reader to think of geography and geometry as natural sciences like physics and chemistry, but plenty of people back in Clark’s days thought of them that way, and even people who didn’t categorise those areas of study as ‘sciences’ believed the two disciplines were essential for the study of both the natural sciences and other respected fields like philosophy. And, unlike grammar, the mathematical sciences were considered ‘perfect’ and ‘useful’.)
Clark’s diagrams often made use of Bible verses: might as well pack in a few fearsome reminders about the powers of the Almighty for those schoolchildren misbehaving in the back of the class, after all.
The diagrams were a popular addition to grammar books, and held on for a long time. Although they’ve fallen out of pedagogical fashion these days, some readers may remember grammar classes from their childhoods that relied heavily on diagramming sentences on the blackboard. I certainly do, although I don’t recall ever having to produce anything quite so comically elaborate as