Bride Of Desire. Sara Craven

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Bride Of Desire - Sara Craven страница 3

Bride Of Desire - Sara Craven Mills & Boon Modern

Скачать книгу

was then that Grace Marchington had effortlessly reassumed the role of mistress of the house. In fact, Allie could see, looking back, that she’d never really been away.

      I was just the temporary usurper who gave Hugo the son he’d craved, she thought. And after that I was supposed to retire into well-deserved obscurity, while Grace and Nanny pursued the task of turning Tom into a tintype of Marchington Man.

      But that’s not going to happen, because I won’t let it.

      She realised, however, that she needed to conserve her energies for the battles she had to win—and Grace being anally retentive over a bunch of letters was not the most important. A minor irritation at best.

      So, for the time being, she sat and ate the toast that Mrs Windom had brought, and never gave a second glance at the mail that Grace was examining with such torturous slowness. It might only be a small victory, but it counted.

      She looked instead at the picture on the wall in front of her. It was a portrait of Hugo that his mother had commissioned for his twenty-fifth birthday, two years before the accident. Lady Marchington had not been altogether satisfied with the result, saying it was a poor likeness. But Allie wasn’t so sure about that. The artist had given Hugo credit for his undoubted good looks, but also hinted at a slight fleshiness about the jaw, and a peevish line to the mouth. Nor had he made any attempt to conceal that the crisply cut dark hair was already beginning to recede.

      It was Hugo, she thought, as he would have become if his life had taken a different path. If there’d been more time …

      And suddenly superimposed on it, she realised, her heart bumping, was another face—thinner, swarthier, with a beak of a nose and heavy-lidded eyes, as blue and cold as the sea. And a voice in her head whispered a name that she’d tried hard to forget—Remy

      ‘This seems to be yours, Alice.’

      She started violently as she realised that LadyMarchington, lips faintly pursed, was holding out the blue envelope.

      ‘I presume it’s from your French great-aunt,’ the older woman added. ‘I hope it isn’t bad news.’

      ‘I hope so too,’ Allie said lightly, ignoring the hint that she should open it instantly and divulge the contents. ‘But at least she’s alive.’

      She heard the hiss of indrawn breath, and braced herself for a chilling rebuke over inappropriate levity, but instead the dining room door opened to admit the housekeeper.

      ‘Excuse me, your ladyship, but Mrs Farlow is asking to speak to you on the telephone. A problem with the Garden Club accounts.’

      ‘I’ll come.’ Lady Marchington rose with an expression on her face that boded ill for the unfortunate Club treasurer. And for Allie, too, if she was still around when her mother-in-law returned.

      As soon as she was alone, Allie went quickly across to the French windows and let herself out on to the terrace. A few minutes later she was pushing open the wrought-iron gate into the Fountain Court. It was one of her favourite places, with its gravelled paths, the raised beds planted with roses, just coming into flower, and the tall, cascading centre-piece of ferocious tritons and swooning nymphs from which it took its name.

      It was an odd thing to find at an English country house, she had to admit, but it had been designed and installed by a much earlier Sir Hugo, who’d fallen in love with Italy while on the Grand Tour, and had wanted a permanent memento of his travels.

      Allie loved the fountain for its sheer exuberance, and for the cool, soothing splash of its water which made even the hottest day seem restful. She sat on one of the stone benches and opened Tante’s letter. She read it through swiftly, then, frowning, went back to the beginning, absorbing its contents with greater care.

      It was not, in fact, good news. The writing was wavery, and not always easy to decipher, but the gist of it was that all was far from well with her great-aunt.

      It seems that this will be my last summer at Les Sables d’Ignac. However, I have had a good life here, and I regret only that so long has passed since we were together. You remind me so much of my beloved sister, and it would make me truly happy to see you again, my dearest child. I hope with all my heart that you can spare me a little time from your busy life to visit me. Please, my dear Alys, come to me, and bring your little boy with you also. As he is the last of the Vaillac blood, I so long to see him.

      My God, Allie thought, appalled. What on earth could be wrong with her? Tante Madelon had always given the impression that she was in the most robust of health. But then she hadn’t seen her for almost two years—and that was indeed a long time.

      She realised, of course, that her great-aunt must be in her late seventies, although her looks and vigour had always belied her age. In fact, to Allie she’d always seemed immortal, only the silvering of her hair marking the inevitable passage of time.

      Soberly, she thought of Tante as she’d seen her last. The older woman’s pointed face had been drawn and anxious, but the dark, vivid eyes had still been full of life. Full of love for this girl, her only living relative.

      ‘Don’t go back, ma chérie,’ she’d urged. ‘There is nothing for you there. Stay here with me …’ Her voice had died away, leaving other things unsaid.

      And Allie had replied, stumbling over the words, her head reeling, her emotions in shreds, ‘I—can’t.’

      Now, she took a deep breath to calm herself, then slowly re-read the postscript at the end, the words running down the page as if the writer had been almost too weary to hold the pen.

      Alys, I promise there is nothing that should keep you away, and that you have no reason to fear such a visit.

      In plain words, Tante was offering her assurance—the essential guarantee that she thought Allie would want. Telling her, in effect, that Remy de Brizat would not be there. That he was still working abroad with his medical charity.

      Only it wasn’t as simple as that. It wasn’t enough. He might not be physically present, but Allie knew that her memory—her senses—would find him everywhere.

      That she’d see him waiting on the shore, or find his face carved into one of the tall stone megaliths that dotted the headland. That she’d feel him in every grain of sand or blade of grass. That she’d hear his laughter on the wind, and his voice in the murmur of the sea.

      And, in the fury of the storm, she would relive the anger and bitterness of their parting, she thought, as she’d done last night. And she shivered in spite of the warmth of the morning.

      Besides, she had too many memories already.

      Her breathing quickened suddenly to pain. Words danced off the page at her. Please, my dear Alys, come to me

      She closed her eyes to block them out, and heard herself repeat aloud—‘I can’t.’

      Then she crushed the letter in her hand, and pushed it into the pocket of her skirt.

      She got to her feet and began to wander restlessly down the gravelled walk, forcing herself to think about other things—other people. To build a wall against those other memories.

      Turning her thoughts determinedly to the Vaillac sisters, Celine and Madelon. During the Second World War, their family

Скачать книгу