Девять правил соблазнения. Сара Маклейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девять правил соблазнения - Сара Маклейн страница 2

Девять правил соблазнения - Сара Маклейн Любовная считалочка

Скачать книгу

И просто мечтаю о том, чтобы моя сестра начала выезжать, – тогда, надеюсь, графиня оставит меня в покое. Правда, сейчас сестренке только восемь.

      Маркиз присел рядом с девушкой и, весело улыбнувшись, сказал:

      – Да. Вам придется немного подождать.

      – Это мягко сказано. – Она взглянула на усыпанное звездами небо. – К тому времени, когда состоится ее первый выезд, я буду считаться старой девой.

      – Откуда такая уверенность, что вы засидитесь в девицах?

      Калли, чуть нахмурившись, посмотрела на него.

      – Я ценю ваше благородство, милорд, но это притворное недоумение оскорбительно для нас обоих. – Он не нашелся что ответить, Калли опустила взгляд на свои руки и произнесла: – Мой выбор весьма ограничен.

      – Что вы имеете в виду?

      – Похоже, среди претендентов на мою руку будут только разорившиеся шалопаи, престарелые ловеласы и убийственные зануды, – пояснила Калли, загибая пальцы по мере перечисления категорий возможных женихов.

      Маркиз усмехнулся:

      – В это трудно поверить.

      – О, это правда. К сожалению, я не отношусь к числу тех молодых леди, на танец с которыми джентльмены занимают очередь. Это видно каждому, у кого есть глаза.

      – У меня есть глаза. И ничего подобного я не вижу.

      Его голос, нежный и мягкий как бархат, проникал прямо в душу, маркиз протянул руку и осторожно погладил девушку по щеке. Мощная теплая волна прокатилась по ее телу, и Калли непроизвольно задержала дыхание.

      Не в силах противиться самой себе, она подалась навстречу его ласке, и мужчина приподнял пальцами ее подбородок.

      – Как вас зовут, юная леди? – тихо спросил маркиз.

      Калли поморщилась, зная, что за этим последует.

      – Кальпурния.

      Она вновь закрыла глаза, в очередной раз смутившись своего экстравагантного имени, – имени, которое могла дать своему ребенку только экзальтированная мамаша, сходившая с ума от Шекспира.

      – Кальпурния. – Он попробовал ее имя на язык. – Как жену Цезаря?

      Калли покраснела еще больше и кивнула.

      Маркиз улыбнулся:

      – Смелое имя, ничего не скажешь.

      – Ужасное имя.

      – Чепуха. Кальпурния была императрицей Рима. Сильная, красивая, умная, гораздо умнее окружавших ее мужчин. Она видела будущее, выстояла перед обвинениями своего мужа. У тебя просто замечательная тезка.

      С этими словами Ралстон ласково, но решительно приподнял ее подбородок.

      Калли молчала, не зная, что ответить на его пылкую тираду, но он не ждал от нее ответа и потому продолжил:

      – Мне пора уходить. А вы, леди Кальпурния, должны вернуться в бальный зал с высоко поднятой головой. Сможете?

      Он еще раз легко вздернул ее подбородок и встал. Совершенно потрясенная, Калли тоже встала и кивнула, глядя на него сияющими глазами.

      – Да, милорд.

      – Вот

Скачать книгу