Девять правил соблазнения. Сара Маклейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девять правил соблазнения - Сара Маклейн страница 29

Девять правил соблазнения - Сара Маклейн Любовная считалочка

Скачать книгу

так и не произнесла ни слова.

      – Не беспокойтесь. Я умею хранить секреты.

      Покачав головой, Калли сказала:

      – Но нет никакого секрета! Нечего хранить!

      Джулиана улыбнулась еще шире:

      – Как вам будет угодно. – Она задумчиво склонила голову. – И все же я сохраню его.

      Калли откинулась на спинку кресла и, прищурив глаза, посмотрела на свою ученицу, которая улыбалась словно кошка, съевшая миску сливок.

      Подумать только, ведь еще вчера она считала маркиза самым хитрым обитателем Ралстон-Хауса.

      Глава 5

      Стороннему наблюдателю маркиз Ралстон, вольно развалившийся в огромном кресле элегантной гостиной мужского клуба «Брукс», мог показаться до кончиков ногтей настоящим представителем избалованной аристократии. Ноги в сверкающих сапогах небрежно вытянуты в сторону огромного мраморного камина; галстук ослаблен, но не развязан; волосы искусно растрепаны; полуприкрытые глаза наблюдают, как пляшут на углях языки пламени. В одной руке он небрежно держал хрустальный бокал со скотчем. Небольшое количество янтарной жидкости оставалось без внимания, грозя пролиться на толстый голубой ковер.

      В общем, неопытному глазу он мог показаться настоящим лондонским денди – эдаким ленивым и праздным сибаритом. Такое наблюдение, однако, было бы в корне неверным, поскольку небрежная расслабленность маркиза скрывала лихорадочное движение мысли и сдерживаемое разочарование, так что сохранение внешнего спокойствия требовало от Гейбриела довольно значительных усилий.

      – Я знал, что найду тебя здесь.

      Маркиз оторвал взгляд от огня и увидел брата.

      – Если ты пришел, чтобы сообщить о появлении еще одного нашего родственника, то сейчас для этого не самое подходящее время.

      – Увы, нас по-прежнему всего трое. Как ни трудно в это поверить. – Ник вздохнул и, подвинув себе кресло, сел рядом с Гейбриелом. – Ты говорил с Настасией?

      Ралстон сделал большой глоток.

      – Да.

      – А, тогда твое настроение понятно. За несколько дней изменить жизнь, проведенную в распутстве, – задача не из легких.

      – Я не собираюсь менять образ жизни, но стану осторожнее.

      – Достаточно честно. – Ник улыбнулся и едва заметно кивнул. – Пожалуй, для начала и это неплохо, особенно учитывая твое прошлое.

      Ралстон помрачнел еще больше. В течение многих лет после смерти отца он вел достаточно предосудительный образ жизни, прочно закрепив за собой репутацию повесы и распутника, которая, впрочем, с некоторых пор стала более скандальной, чем того заслуживала в действительности.

      – Она очень похожа на нашу мать.

      При этих словах Гейбриел обернулся к брату.

      – Очень надеюсь, что они похожи только внешне. В противном случае нам лучше отправить ее в Италию прямо сейчас. Я и так боюсь, что будет достаточно сложно справиться с репутацией нашей матушки.

      – К счастью,

Скачать книгу